Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien sommige patiënten een functionele nierinsufficiëntie hebben " (Nederlands → Frans) :

Als Coperindo wordt voorgeschreven aan patiënten met bekende of vermoede nierslagaderstenose, moet de behandeling gestart worden in een ziekenhuisomgeving bij een lage dosis en de nierfunctie en kaliumconcentratie moeten gevolgd worden, aangezien sommige patiënten een functionele nierinsufficiëntie hebben ontwikkeld, die omkeerbaar was bij beëindiging van de behandeling.

Si Coperindo est prescrit à un patient que l’on sait ou que l’on soupçonne présenter une sténose des artères rénales, le traitement doit être instauré en milieu hospitalier, à faible dose et sous une surveillance de la fonction rénale et du taux de potassium, car certains patients ont contracté une insuffisance rénale fonctionnelle, réversible à l’arrêt du traitement.


Als Perindapam wordt voorgeschreven aan patiënten met een bekende of vermoede nierarteriestenose, moet de behandeling in het ziekenhuis worden gestart met een lage dosering en moeten de nierfunctie en de kaliumspiegel regelmatig worden gecontroleerd, aangezien sommige patiënten een functionele nierinsufficiëntie hebben ontwikkeld, die genas na stopzetting van de behandeling.

Si Perindapam est prescrit à des patients avec sténose connue ou suspectée de l’artère rénale, le traitement doit être initié en milieu hospitalier à faible dose, et la fonction rénale et les taux de potassium doivent être surveillés, certains patients ayant développé une insuffisance rénale fonctionnelle qui s’est neutralisée à l’arrêt du traitement.


Als Perindapam wordt voorgeschreven aan patiënten met een bekende of vermoede nierarteriestenose, moet de behandeling worden gestart in het ziekenhuis met een lage dosering en moeten de nierfunctie en de kaliumspiegel regelmatig worden gecontroleerd, aangezien sommige patiënten een functionele nierinsufficiëntie hebben ontwikkeld, die genas na stopzetting van de behandeling.

Si Perindapam est prescrit à des patients avec sténose connue ou suspectée de l'artère rénale, le traitement doit être initié en milieu hospitalier à faible dose, et la fonction rénale et les taux de potassium doivent être surveillés, certains patients ayant développé une insuffisance rénale fonctionnelle qui a été supprimée lorsque le traitement a été arrêté.


Patiënten met ernstigere vormen van hartfalen, zoals weerspiegeld door het gebruik van hoge doses lisdiuretica, hyponatriëmie of functionele nierinsufficiëntie, hebben hierop meer kans.

Les patients souffrant de formes plus sévères de décompensation cardiaque, comme reflétées par l'utilisation de doses élevées de diurétiques de l'anse, l'hyponatrémie ou l'insuffisance rénale fonctionnelle, présentent un risque accru.


Bij sommige hypertensieve patiënten zonder vooraf bestaande duidelijke nierletsels en bij wie het bloedonderzoek wijst op een functionele nierinsufficiëntie, moet de behandeling worden stopgezet en kan ze worden hervat in een lage dosering of met slechts één bestanddeel.

Chez certains patients hypertendus sans lésions rénales préexistantes apparentes et pour lesquels les tests sanguins rénaux montrent une insuffisance rénale fonctionnelle, le traitement doit être arrêté et éventuellement repris soit à une dose plus faible, soit avec un seul constituant de la combinaison.


Aangezien sommige patiënten die Risperidon Mylan innamen suikerziekte of een verergering van een bestaande suikerziekte hebben gekregen, moet uw arts u controleren op tekenen van een hoog bloedsuikergehalte.

Étant donné que des cas de diabète sucré ou d’aggravation d’un diabète sucré préexistant ont été observés chez des patients prenant Risperidon Mylan, votre médecin doit vérifier l’apparition éventuelle de signes d’hyperglycémie.


Sommige beoefenaars hebben de indeling gekopieerd van sommige onderzoeksafdelingen in het ziekenhuis waar de ruimte in verschillende functionele delen is opgesplitst waardoor een snellere circulatie van de patiënten mogelijk is: een gemeenschappelijke wachtkamer, twee tot drie omkleedhokjes waarin de patiënten zich kunnen voorbereiden vooraleer ze het kantoor van de beoefenaar binnengaan dat ook dienst doet als manipulatieruimte.

Certains praticiens ont en effet copié l’agencement de certains services d’examens hospitaliers, divisés en différents espaces fonctionnels permettant une circulation plus rapide des patients : une salle d’attente commune, de deux à trois cabines de déshabillage dans lesquelles les patients peuvent se préparer à entrer dans le bureau du praticien qui fait également office de salle de manipulations.


Dosering bij nierinsufficiëntie Dosisaanpassingen zijn niet nodig bij patiënten met uiteenlopende graden van nierinsufficiëntie (met een creatinineklaring niet groter meer dan 9 ml/min) aangezien in farmacokinetische studies nierinsufficiëntie geen invloed bleek te hebben op de eliminatie van finasteride.

Posologie en cas d’insuffisance rénale Aucun ajustement posologique n'est nécessaire pour les patients présentant divers degrés d’insuffisance rénale (lorsque la clairance de la créatinine n’est plus que de 9 ml/min) étant donné que les études pharmacocinétiques n’ont pas montré de modification dans l’élimination du finastéride.


Op 1 juni 2009 treedt de reglementering met betrekking tot de zorgtrajecten in werking voor sommige groepen van patiënten die lijden aan chronische nierinsufficiëntie en die een zorgtrajectcontract hebben gesloten (cf. artikel 5, § 1 van het koninklijk besluit van 21/01/2009).

Le 1er juin 2009, la réglementation relative aux trajets de soins entre en vigueur pour certains groupes de patients qui souffrent d’une insuffisance rénale chronique et qui ont conclu un contrat trajet de soins (cf. article 5 § 1 er de l’arrêté royal du 21/01/2009).


w