Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Neventerm

Traduction de «aangezien sommige patiënten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cyc ...[+++]

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien sommige patiënten die Risperidon Mylan innamen suikerziekte of een verergering van een bestaande suikerziekte hebben gekregen, moet uw arts u controleren op tekenen van een hoog bloedsuikergehalte.

Étant donné que des cas de diabète sucré ou d’aggravation d’un diabète sucré préexistant ont été observés chez des patients prenant Risperidon Mylan, votre médecin doit vérifier l’apparition éventuelle de signes d’hyperglycémie.


Als Perindapam wordt voorgeschreven aan patiënten met een bekende of vermoede nierarteriestenose, moet de behandeling in het ziekenhuis worden gestart met een lage dosering en moeten de nierfunctie en de kaliumspiegel regelmatig worden gecontroleerd, aangezien sommige patiënten een functionele nierinsufficiëntie hebben ontwikkeld, die genas na stopzetting van de behandeling.

Si Perindapam est prescrit à des patients avec sténose connue ou suspectée de l’artère rénale, le traitement doit être initié en milieu hospitalier à faible dose, et la fonction rénale et les taux de potassium doivent être surveillés, certains patients ayant développé une insuffisance rénale fonctionnelle qui s’est neutralisée à l’arrêt du traitement.


Als Perindapam wordt voorgeschreven aan patiënten met een bekende of vermoede nierarteriestenose, moet de behandeling worden gestart in het ziekenhuis met een lage dosering en moeten de nierfunctie en de kaliumspiegel regelmatig worden gecontroleerd, aangezien sommige patiënten een functionele nierinsufficiëntie hebben ontwikkeld, die genas na stopzetting van de behandeling.

Si Perindapam est prescrit à des patients avec sténose connue ou suspectée de l'artère rénale, le traitement doit être initié en milieu hospitalier à faible dose, et la fonction rénale et les taux de potassium doivent être surveillés, certains patients ayant développé une insuffisance rénale fonctionnelle qui a été supprimée lorsque le traitement a été arrêté.


Als Coperindo wordt voorgeschreven aan patiënten met bekende of vermoede nierslagaderstenose, moet de behandeling gestart worden in een ziekenhuisomgeving bij een lage dosis en de nierfunctie en kaliumconcentratie moeten gevolgd worden, aangezien sommige patiënten een functionele nierinsufficiëntie hebben ontwikkeld, die omkeerbaar was bij beëindiging van de behandeling.

Si Coperindo est prescrit à un patient que l’on sait ou que l’on soupçonne présenter une sténose des artères rénales, le traitement doit être instauré en milieu hospitalier, à faible dose et sous une surveillance de la fonction rénale et du taux de potassium, car certains patients ont contracté une insuffisance rénale fonctionnelle, réversible à l’arrêt du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hydratatie: Patiënten die een therapie met PegIntron krijgen moeten adequaat gehydrateerd worden aangezien sommige patiënten die met alfa-interferonen behandeld werden hypotensie, gerelateerd aan vochtdepletie, ontwikkelden.

Hydratation : Une hydratation appropriée doit être maintenue chez les patients recevant un traitement par PegIntron dans la mesure où une hypotension liée à une perte liquidienne a été observée chez certains patients traités par interféron alpha.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met een voorgeschiedenis van hypertensie en/of hartinsufficiëntie, aangezien melding is gemaakt van vochtophoping en oedeem met NSAI. Bij sommige patiënten die Naproxen Sandoz of andere NSAI innamen, werd perifeer oedeem gezien.

La prudence est de rigueur chez les patients avec un antécédent d’hypertension et/ou d’insuffisance cardiaque, étant donné qu’on a mentionné une rétention hydrique et des œdèmes avec les AINS. On a constaté des œdèmes périphériques chez certains patients traités par Naproxen Sandoz ou d’autres AINS.


Aangezien vanaf vandaag aan de loketten van de Post en in sommige apotheken “LifeBadge”kaarten te koop aangeboden worden waarmee in spoedgevallen toegang verkregen kan worden tot de medische persoonsgegevens van patiënten, waarschuwt de Nationale Raad van de Orde van geneesheren, zoals ook reeds gebeurde door de minister van Sociale Zaken, de artsen en de bevolking voor de gevaren van het systeem zoals het voorgesteld wordt en in het bijzonder voor het valse gevoel van vei ...[+++]

A l'occasion de la mise en vente à partir de ce jour, aux guichets de la Poste et dans certaines pharmacies, de cartes " LifeBadge" destinées à permettre l'accès en cas d'urgence aux données médicales personnelles de patients, le Conseil national de l'Ordre des médecins met les médecins et la population en garde, ainsi que cela a déjà été fait par le Ministre des Affaires Sociales, contre les dangers du système tel qu'il est proposé et notamment contre la fausse assurance de sécurité qu'il peut engendrer auprès de ceux qui y on souscrit.


Voorzichtigheid is geboden wanneer bèta-blokkers toegediend worden aan patiënten behandeld met antidiabetica aangezien, bij langdurig vasten, een hypoglycemie kan optreden waarvan sommige symptomen (tachycardie, tremor) gemaskeerd kunnen zijn.

La prudence est de mise en cas d’administration de bêta-bloquants à des patients traités par antidiabétiques car, en cas de jeûne prolongé, il existe un risque de survenue d’une hypoglycémie, dont certains symptômes (tachycardie, tremblements) peuvent être masqués.




D'autres ont cherché : neventerm     cyclothyme persoonlijkheid     cycloïde persoonlijkheid     aangezien sommige patiënten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien sommige patiënten' ->

Date index: 2023-02-24
w