Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangezien in in-vitrotests antagonistische effecten werden " (Nederlands → Frans) :

Concomitterend gebruik is verboden Antibiotica Cefazoline mag niet samen worden gebruikt met antibiotica met een bacteriostatisch werkingsmechanisme (bijv. tetracyclines, sulfonamiden, erytromycine, chlooramfenicol) aangezien in in-vitrotests antagonistische effecten werden waargenomen.

La céfazoline ne doit pas être utilisée avec des antibiotiques à mode d'action bactériostatique (par ex., les tétracyclines, les sulfamides, l'érythromycine, le chloramphénicol), parce qu’on a observé des effets antagonistes dans des tests in vitro.


In een in-vitrostudie werden antagonistische effecten waargenomen met de combinatie chlooramfenicol en ceftriaxon.

Dans une étude in vitro, des effets antagonistes ont été observés avec la combinaison de chloramphénicol et de ceftriaxone.


In een in vitro studie werden met de combinatie chlooramfenicol en ceftriaxon antagonistische effecten waargenomen.

Dans une étude in vitro, des effets antagonistes ont été observés avec l’association chloramphénicol et ceftriaxone.


Hoewel fluoxetine tijdens de zwangerschap mag worden gebruikt, is toch voorzichtigheid geboden, vooral op het einde van de zwangerschap of net voor het begin van de arbeid, aangezien de volgende effecten werden gerapporteerd bij pasgeborenen: prikkelbaarheid, tremor, hypotonie, aanhoudend huilen, zuig- of slaapmoeilijkheden.

En outre, bien que la fluoxétine puisse s’utiliser pendant la grossesse, il faut être prudent, en particulier en fin de grossesse ou juste avant le début du travail, parce que les effets suivants ont été rapportés chez des nouveau-nés: irritabilité, tremblement, hypotonie, pleurs persistants, difficulté à téter ou à dormir.


1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en ...[+++]

1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du susdit budget) ; les montants des indemnisations calculées pour chacune des années ...[+++]


Er werden geen nefrotoxische effecten gezien met KEFADIM; aangezien echter bij patiënten met een tijdelijke of aanhoudende vermindering van de urinaire eliminatie ten gevolge van nierinsufficiëntie de serumconcentraties van antibiotica langdurig verhoogd kunnen zijn bij gebruik van de gebruikelijke doseringen, moet de dosering bij deze patiënten worden verlaagd (zie rubriek 4.2 " Dosering en wijze van toedieni ...[+++]

Aucun effet néphrotoxique n'a été constaté avec KEFADIM; cependant, étant donné que des concentrations sériques élevées et prolongées d'antibiotiques peuvent être observées aux doses habituelles chez des patients présentant une diminution temporaire ou persistante de l'élimination urinaire à la suite d'une insuffisance rénale, on diminuera la posologie chez ces patients (voir rubrique " Posologie et mode d'emploi" ).


Aangezien tot op heden geen nadelige effecten bij zuigelingen werden ondervonden, mag Optalidon 400 Nieuwe Formule voor een korte duur en aan de aanbevolen dosis gebruikt worden voor de behandeling van koorts en pijn.

Etant donné qu’à ce jour aucune conséquence néfaste pour le nourrisson n’a été mise en évidence, Optalidon 400 Nouvelle Formule peut être utilisé sur une courte période, à la dose recommandée pour le traitement de la fièvre et de la douleur.


Effecten op de nieren Aangezien vochtretentie en oedeem gemeld werden na behandeling met NSAID's, waaronder diclofenac, is voorzichtigheid met name geboden bij patiënten met hart- of nierinsufficiëntie, een voorgeschiedenis van hypertensie, bejaarde patiënten en patiënten die concomitante medicatie met diuretica ontvangen of geneesmiddelen die de nierfunctie aanmerkelijk kunnen aantasten, en bij patiënten met een substantiële extracellulaire volumedepletie, ongeacht de oorzaak, bijvoorbeeld voor of na een zware chirurgische ingreep (zie 4.3).

Effets rénaux Une rétention hydrique et des œdèmes ayant été rapportés en association avec un traitement par AINS, y compris le diclofénac, il faut faire preuve d’une prudence particulière chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque ou rénale, les patients ayant un antécédent d’hypertension, les sujets âgés, les patients recevant un traitement concomitant par diurétiques ou médicaments susceptibles d’avoir un impact significatif sur la fonction rénale, ainsi que chez les patients présentant une déplétion volumique extracellulaire importante, quelle qu’en soit la cause, par ex. avant ou après une chirurgie majeure (voir 4.3).


w