Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangezien het fmo onmogelijk zelf alle » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het FMO onmogelijk zelf alle expertise in huis kan hebben, zal in een aantal gevallen de tussenkomst van een externe expert noodzakelijk blijken.

Étant donné que le FAM ne peut pas disposer lui-même en interne de toute l’expertise, dans un certain nombre de cas à l’intervention d’un expert externe s’avéra indispensable.


Mijns inziens zal een andere benadering mogelijk zijn, aangezien het niet de partijen zelf zijn die de deskundige aanstellen, maar het FMO en deze geacht wordt neutraal op te treden.

Selon moi, une autre approche est possible, étant donné que ce ne sont pas les parties elles-mêmes qui désignent l’expert, mais bien le FAM qui est supposé intervenir en toute neutralité.


We bevinden ons dus in de situatie zoals bij een gerechtelijke expertise, aangezien het niet de partijen zelf zijn die een geneesheer of expert aanstellen, maar het FMO als neutrale instelling.

Nous nous trouvons donc dans une situation semblable à celle d’une expertise judiciaire puisque ce ne sont pas les parties elles-mêmes qui ont désigné un médecin ou expert mais bien le FAM en tant qu’institution neutre.


Aangezien hij op een dienst voor intensieve zorgen werkt, waar hij in de kortst mogelijke tijdsspanne zelf een diagnose stelt en onmiddellijk de gepaste therapie toepast, is het voor hem onmogelijk een dergelijk protocol op te stellen.

Se trouvant dans un service de soins intensifs, où, dans un laps de temps le plus court possible, il émet lui-même le diagnostic et met en œuvre immédiatement la thérapie adéquate, il se trouve dans l’impossibilité d’établir un tel protocole.


Enkel een vergelijking met de oorspronkelijke prijs van het originele product zal dit onderzoek blijvend stimuleren, aangezien bij prijsvergelijking met de goedkoopste generiek de investeringskost onmogelijk kan teruggewonnen worden en dus bepaalde nieuwe geneesmiddelen zelfs nooit in ons land zullen aangeboden worden.

Seule une comparaison avec le prix initial du produit original peut stimuler ce volet de la recherche de manière continue car en cas de comparaison avec le générique le moins cher, il est impossible d’amortir l’investissement et certains nouveaux médicaments ne pourront même jamais être proposés dans notre pays.


Immers, het FMO heeft alle belang bij een goed uitgevoerd onderzoek, aangezien dit dienstig zal zijn voor het uiteindelijk advies aan de betrokken partijen.

En effet, le FAM a tout intérêt à ce que l’expertise se déroule au mieux, étant donné qu’elle servira à donner un avis définitif aux parties concernées.


Zo eist onze prijs- en terugbetalingcommissie een bewezen effect voor alle patiëntenpopulaties of toepassingen, terwijl het leveren van dergelijk bewijs soms onmogelijk is (omwille van –ook statistisch- te kleine populaties) of de evidentie zelf is (een middel tegen reumatoïde artritis dat een bewezen werking heeft voor het polsgewric ...[+++]

C'est ainsi que notre commission des prix et de remboursement exige un effet prouvé pour toutes les populations de patients ou applications, alors qu'une telle preuve est parfois impossible à fournir (en raison de populations –statistiquement– trop petites) ou est l'évidence même (un médicament contre la polyarthrite rhumatoïde qui a une activité prouvée pour l'articulation du poignet aura probablement la même activité pour les phalanges des doigts, même sans étude spécifique à ce sujet).


Het is voor ons onmogelijk om in te staan voor een (gratis ?) verdeling van terminals onder alle artsen aangezien een aantal onder hen werkzaam zijn als deskundigen en het beroepsgeheim met hen niet mag worden gedeeld.

Il n'est pas possible pour nous d'autoriser la distribution (gratuite ?) de terminaux à tous les docteurs en médecine, car un certain nombre d'entre eux agissent en tant qu'experts et ne peuvent partager le secret médical.


Voor een steekproef op basis van de voorschrijvers blijkt het in België onmogelijk om met zekerheid het bijhorende inwonersaantal (per leeftijd, geslacht, woonplaats, status,…) te bepalen aangezien niet alle inwoners ingeschreven zijn bij een (huis)arts.

Pour un échantillon sur la base des prescripteurs, il semble impossible en Belgique de déterminer avec certitude le nombre d’habitants correspondant (par âge, sexe, domicile, statut, …) étant donné que les habitants ne sont pas tous inscrits auprès d’un médecin (généraliste).


Dit was het geval in Italië waar vaccinatie meer schade heeft veroorzaakt dan de ziekte zelf aangezien alle dieren dan gevoelig voor besmetting worden.

Cela a eu lieu en Italie, où la vaccination a causé plus de dégâts que la maladie elle-même étant donné que tous les animaux sont alors susceptibles d’être contaminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien het fmo onmogelijk zelf alle' ->

Date index: 2021-09-21
w