Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Beginnend
Centraal
Darminfarct
Diep veneuze trombose
Dunne-darmischemie
Embolie
Endoflebitis
Flebitis
Fulminante ischemische colitis
Infarct
Mesenteriale
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Partieel
Septische
Subacute ischemische-colitis
Tak
Tromboflebitis
Trombose
Veneuze afsluiting van retina
Veneuze canule voor cardiopulmonale bypass
Veneuze stase

Vertaling van "aangezien een veneuze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
septische | flebitis | van intracraniale of intraspinale veneuze-sinussen en venen | septische | embolie | van intracraniale of intraspinale veneuze-sinussen en venen | septische | endoflebitis | van intracraniale of intraspinale veneuze-sinussen en venen | septische | tromboflebitis | van intracraniale of intraspinale veneuze-sinussen en venen | septische | trombose | van intracraniale of intraspinale veneuze-sinussen en venen |

Embolie | Endophlébite | Phlébite | Thrombophlébite | Thrombose | septique des sinus veineux et veines intracrâniens ou intrarachidiens


veneuze afsluiting van retina | beginnend | veneuze afsluiting van retina | centraal | veneuze afsluiting van retina | partieel | veneuze afsluiting van retina | tak

Occlusion de la veine de la rétine (d'une):branche | centrale | débutante | partielle


acute | darminfarct | acute | fulminante ischemische colitis | acute | dunne-darmischemie | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | embolie | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | infarct | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | trombose | subacute ischemische-colitis

Colite ischémique fulminante | Infarctus de l'intestin | Ischémie de l'intestin grêle | aigu(ë) | Colite ischémique subaiguë Embolie | Infarctus | Thrombose | mésentérique (artère) (veine)


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]




bedieningseenheid voor navigatiesysteem voor centraal veneuze katheter

unité de commande pour système de navigation de cathéter veineux central


ondersteuningsset voor navigatiesysteem voor centraal veneuze katheter

kit de support pour système de navigation de cathéter veineux central




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er mogen geen te kleine aders worden gekozen voor injectie; intra-arteriële injecties en extravasatie moeten strikt worden vermeden aangezien een veneuze trombose, een flebitis, plaatselijke irritatie, een zwelling of, minder vaak, vasculaire veranderingen kunnen optreden, vooral na snelle i.v. injectie.

On ne choisira pas de trop petites veines pour l’injection; plus particulièrement, les injections intra artérielles ou les extravasations seront strictement évitées, étant donné qu'une thrombose veineuse, une phlébite, une irritation locale, une tuméfaction ou, moins fréquemment, des changements vasculaires peuvent apparaître, particulièrement après une injection IV rapide.


Aangezien patiënten onder behandeling met antipsychotica vaak bestaande risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen, dienen alle mogelijke risicofactoren voor veneuze trombo-embolie voorafgaand aan en tijdens de behandeling met quetiapine onderkend te worden en voorzorgsmaatregelen getroffen te worden.

Puisque les patients traités avec des antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risques acquis pour les trombo-embolies veineuses, tous les facteurs de risque pour les thrombo-embolies veineuses doivent être identifiés avant et pendant le traitement avec la quétiapine et des mesures préventives doivent être mises en place.


Aangezien patiënten onder behandeling met antipsychotica zich vaak presenteren met bestaande risicofactoren voor veneuze trombo-embolie, dienen alle mogelijke risicofactoren voor veneuze trombo-embolie voorafgaand aan en tijdens de behandeling met quetiapine onderkend te worden en voorzorgsmaatregelen getroffen te worden.

Puisque les patients traités avec des antipsychotiques présentent souvent des facteurs de risques acquis pour les trombo-embolies veineuses, tous les facteurs de risque pour les thrombo-embolies veineuses doivent être identifiés avant et pendant le traitement avec la quétiapine et des mesures préventives doivent être


Aangezien patiënten met schizofrenie echter vaak verworven risicofactoren hebben voor een veneuze trombo-embolie dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE, bijv. immobilisatie van patiënten, geïdentificeerd te worden en preventieve maatregelen te worden getroffen.

Cependant, étant donné que les patients souffrant de schizophrénie présentent souvent des facteurs de risque acquis d’atteinte thromboembolique veineuse, tout facteur de risque potentiel d’atteinte thromboembolique veineuse, p. ex. immobilisation des patients, doit être identifié et des mesures préventives doivent être mises en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, aangezien patiënten met schizofrenie vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen, dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE (bijvoorbeeld immobilisatie van patiënten) te worden geïdentificeerd en preventieve maatregelen dienen te worden genomen.

Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thrombo-embolique veineux, tout facteur de risque potentiel d’atteintes thrombo-emboliques veineuses (telle l’immobilisation prolongée) doit être identifié et des mesures préventives mises en œuvre.


Aangezien patiënten met schizofrenie echter vaak verworven risicofactoren voor veneuze trombo-embolie vertonen, dienen alle mogelijke risicofactoren voor VTE, bijv. immobilisatie van patiënten, te worden geïdentificeerd en preventieve maatregelen te worden genomen.

Cependant les patients schizophrènes présentant souvent des facteurs de risque thrombo-embolique veineux, tout facteur de risque potentiel d’atteintes thromboemboliques veineuses (telle l’immobilisation des patients) doit être identifié et des mesures préventives mises en œuvre.


- Patiënten zonder antecedenten van veneuze trombo-embolie of zonder trombofilische aandoening, maar met een eerste graadsverwantschap met iemand die tijdens zijn/haar jeugd aan deze pathologieën geleden heeft, moeten grondig onderzocht worden (rekening houdend met de limieten voor deze mogelijke onderzoeken, aangezien slechts een klein aantal trombofilische factoren met deze methoden kunnen worden geïdentificeerd).

- Les patientes sans antécédent d’accidents thrombotiques veineux ou ne présentant pas de maladie thrombotique mais ayant un lien de parenté du premier degré avec une personne ayant souffert de ces pathologies dans sa jeunesse devront être soigneusement examinées (en tenant compte des limites des examens possibles dans ce cas, puisque seulement une faible proportion des facteurs thrombophiliques sont identifiés par ces méthodes).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beginnend     centraal     darminfarct     diep veneuze trombose     dunne-darmischemie     embolie     endoflebitis     flebitis     fulminante ischemische colitis     infarct     mesenteriale     paniekaanval     paniektoestand     partieel     septische     subacute ischemische-colitis     tromboflebitis     trombose     veneuze afsluiting van retina     veneuze canule voor cardiopulmonale bypass     veneuze stase     aangezien een veneuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien een veneuze' ->

Date index: 2023-05-03
w