Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «aangezien door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien deze stromen dikwijls vergezeld dienen te gaan van veterinaire certificaten, die door het FAVV ondertekend moeten worden, en aangezien de producenten van het dierlijk afval erkend zijn door en gecontroleerd worden door het FAVV (slachthuizen, uitsnijderijen...), werd een procedure opgesteld waarin het FAVV mee advies zal geven voor deze soort erkenningen.

Etant donné que ces flux doivent souvent être accompagnés de certificats vétérinaires qui doivent être signés par l’AFSCA, et que les producteurs des déchets animaux sont agréés et contrôlés par l’AFSCA (abattoirs, ateliers de découpe…), une procédure a été établie dans laquelle l’AFSCA donnera son avis pour ce type d’agréments.


Bovendien, aangezien in de tropische gebieden de griep elk jaar twee epidemische niveaus bereikt tijdens de regenseizoenen (Leo et al., 2009) en aangezien men deze herfst een vroegtijdige golf veroorzaakt door het nieuwe virus A(H1N) heeft vastgesteld, moet binnenkort rekening gehouden worden met een nieuwe invoer door reizigers uit deze landen.

En outre, puisque dans les régions tropicales la grippe saisonnière atteint chaque année deux niveaux épidémiques lors des saisons de pluie (Leo et al., 2009) et puisqu’on a constaté, cet automne, l’apparition précoce d’une vague provoquée par le nouveau virus A(H1N1), on peut envisager prochainement une nouvelle importation par les voyageurs en provenance de ces pays.


-) Voor de ziekenhuizen bedoeld in art 77, §1 van het KB van 25 april 2002 (“ziekenhuizen B7A”) werd het bedrag in Onderdeel B7, lijn 250, 2 e kolom van het BFM op 1 juli 2003 verminderd met het bedrag in Onderdeel B7 lijn 300 2 e kolom van BFM 1 juli 2003, gedeeld door de waarde van het punt op 1 juli 2003 (18.155,25 €). Het aantal aldus bekomen punten werd vervolgens omgezet in FTE door deze te delen door 2,5. -) aangezien het geheel van het betrokken verpleegkundig en zorgkundig personeel (“B2 ”) niet langer wordt weerhouden voor d ...[+++]

-) pour les hôpitaux visés à l’article 74 de l’arrêté royal du 25 avril 2002, le montant repris en souspartie B4, ligne 4100, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 est divisé par la valeur du point au 1 er juillet 2012 (24.556,62 €), le nombre de points ainsi obtenu est ensuite converti en ETP en le divisant par 2,5; -) pour les hôpitaux visés à l’article 77, § 2 de l’arrêté royal du 25 avril 2002 (« hôpitaux B7B »), le montant repris en sous-partie B7, ligne 250, 2 ème colonne du BMF au 1 er juillet 2012 diminué du montant repris en sous-partie B7, ligne 300, 2 ème colo ...[+++]


Deze concentratie is moeilijker te gebruiken op grote oppervlakken in de aanwezigheid van patiënten/bewoners, aangezien de geur slecht wordt verdragen zowel door de patiënten/bewoners als door het schoonmaakpersoneel.

Cette concentration est plus difficilement utilisable sur de grandes surfaces en présence de patients/résidents car l’odeur est mal tolérée à la fois par les patients/résidents et les techniciens de surface.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het niet toegelaten is eisen op te leggen aan buitenlandse bedrijven, stelt het Wetenschappelijk Comité voor te formuleren dat er twee situaties mogelijk zijn i.v.m. de bemonstering en de analyse : de nodige controleanalysen worden uitgevoerd ofwel door de uitvoerder of leverancier, ofwel door de invoerder.

Etant donné qu’il n’est pas autorisé d’imposer des exigences aux firmes étrangères, le Comité scientifique propose de formuler le fait qu’il existe deux situations possibles en ce qui concerne l’échantillonnage et l’analyse : la personne qui effectue les analyses de contrôle nécessaires est soit l’exportateur ou le fournisseur, soit l’importateur.


C. 3: ‘Agentschap’ vervangen door ‘Commissie’, aangezien statussen door de Commissie worden ingetrokken of geschorst ;

C. 3: de remplacer ‘Agence’ par ‘Commission’, vu que c’est la Commission qui suspend ou retire les statuts ;


Aangezien de trekkende rol bij de federale politie blijft, is een versterking van de cel voorzien door 2 personeelsleden die zullen betaald worden door het FAVV en FAGG.

Compte tenu du rôle de locomotive joué par la Police fédérale, la cellule doit recevoir les renforts de deux membres qui seront payés par l’AFSC et l’AFMPS.


Aangezien deze informatie wordt geleverd door de bevoegde autoriteiten in het buitenland, ofwel aan de CCC, ofwel aan de dienst import/export van DG Controle, worden instructies aangaande de uit te voeren enquêtes stuk voor stuk door de CCC aan de betrokken PCE doorgegeven.

Comme cette information est notifié par les autorités compétentes à l’étranger, soit à la CCC, soit au service importation/exportation de la DG contrôle, à son tour la CCC fournira au cas par cas aux UPC concernées les instructions concernant l’enquête à exécuter.


Aangezien koelhuizen kunnen worden beschouwd als detailhandelszaken in de bredere zin van de definitie van artikel 3, punt 7, van Verordening (EG) nr. 178/2002, zou men kunnen denken dat koelhuizen in het algemeen buiten het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 853/2004 vallen en dus niet door de bevoegde autoriteiten hoeven te worden erkend (zie artikel 1, lid 5, onder a), van Verordening (EG) nr. 853/2004).

Étant donné que les entrepôts frigorifiques pourraient être considérés comme relevant du commerce de détail, selon la définition plus large qui en est donnée à l’article 3, paragraphe 7, du règlement (CE) n o 178/2002, on pourrait en conclure qu’ils sont généralement exclus du champ d’application du règlement (CE) n o 853/2004 et n’ont donc pas à obtenir un agrément des autorités compétentes (voir l’article 1 er , paragraphe 5, point a), du règlement (CE) n o 853/2004).


Aangezien het FAVV niet bevoegd is voor het auditeren van commerciële systemen kunnen dergelijke gecombineerde audits enkel door externe controleorganismen uitgevoerd worden.

Etant donné que l'AFSCA n'est pas compétente pour auditer les systèmes commerciaux, ces audits combinés ne peuvent être effectués que par des organismes de contrôle externes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien door' ->

Date index: 2023-10-27
w