Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
Digitalisatie
Doseringsregime
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Neventerm
Overdosering
Paniekaanval
Paniektoestand
Premedicatie
Set voor toediening van cardioplegische oplossing
Standaardset voor intraveneuze toediening
Toediening van een te grote hoeveelheid
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

Vertaling van "aangezien de toediening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


standaardset voor intraveneuze toediening

nécessaire d’administration intraveineuse standard




behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol

chambre de traitement à aérosol dangereux


set voor toediening van cardioplegische oplossing

kit d’administration de solution cardioplégique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de toediening van chemotherapie tijdens de drie eerste zwangerschapsmaanden tot een verhoogd risico op afwijkingen en miskramen leidt, dienen alle niet-zwangere, vruchtbare vrouwen die chemotherapie moeten krijgen op het nut van het gebruik van een geschikt voorbehoedsmiddel te worden gewezen.

Comme l’administration d’une chimiothérapie pendant les trois premiers mois de grossesse augmente considérablement le risque de malformation et de fausse-couche, toutes les femmes non enceintes en âge de procréer qui nécéssitent un traitement par chimiothérapie doivent être informées de l’importance d’utiliser une contraception adéquate.


Dosisaanpassing is evenwel niet nodig, aangezien bij toediening van het implantaat van ZOLADEX (bij mannen en vrouwen) om de 4 weken of ZOLADEX Long Acting (bij mannen om de 3 maand en bij vrouwen om de 12 weken) geen accumulatie optreedt en aangezien er een niet-renale, waarschijnlijk hepatische, klaring bestaat.

Aucune adaptation de la posologie n’est nécessaire, étant donné que l’administration de l’implant de ZOLADEX (chez l’homme et la femme) toutes les 4 semaines ou de ZOLADEX Long Acting (tous les 3 mois chez l’homme et toutes les 12 semaines chez les femmes), il ne se produit pas d’accumulation; de plus, la clairance est probablement hépatique et non rénale.


Anticoagulantia en plaatjesaggregatieremmers: voorzichtigheid is geboden aangezien concomitante toediening het bloedingsrisico kan verhogen (zie rubriek 4.4).

Anticoagulants et agents antiplaquettaires: Il convient d'être prudent, car l'administration concomitante de ces substances pourrait accroître le risque d'hémorragie (voir rubrique 4.4).


Als dit gebeurt, vertel het dan meteen uw arts, aangezien de toediening van Ciprofloxacine Mylan zal moeten worden stopgezet.

Si ces symptômes surviennent, le traitement par Ciprofloxacine Mylan devra être arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Stralingsbescherming voor het verzorgend personeel Aangezien de toediening van de behandeling onder radioscopische controle gebeurt, moeten de radioloog en het personeel, aanwezig in de zaal voor interventionele radiologie, de geschikte principes inzake stralingsbescherming volgen, onder andere het dragen van een loodschort.

6. Radioprotection du personnel soignant L’administration du traitement se faisant sous contrôle radioscopique, le radiologue et le personnel présent en salle de radiologie interventionnelle doit suivre les principes de protection radiologique adéquats et notamment le port d’un tablier de plomb.


Alvorens een folaten-supplement te geven wordt aangeraden de vitamine B 12 -spiegels na te gaan, in het bijzonder bij volwassenen ouder dan 50 jaar, aangezien een toediening van folaten de symptomen van een vitamine B 12 -tekort kan maskeren.

Avant de donner un supplément en folates, il est conseillé de vérifier les taux de vitamine B 12 , en particulier chez les adultes de plus de 50 ans, car une administration de folates peut masquer les symptômes d'une déficience en vitamine B 12 .


Aangezien een toediening van anticholinergica de hartfrequentie verhoogt, is voorzichtigheid vereist bij patiënten met coronaire stoornissen, hartinsufficiëntie, aritmie en hypertensie.

L'administration d'anticholinergiques augmentant la fréquence cardiaque, la prudence est de rigueur chez les patients atteints de troubles coronariens, d'insuffisance cardiaque, d'arythmies et d'hypertension.


EDURANT mag niet worden gebruikt in combinatie met rifabutine, aangezien gelijktijdige toediening waarschijnlijk leidt tot verlies van therapeutisch effect van EDURANT.

EDURANT ne doit pas être utilisé en association avec la rifabutine, car la co-administration est susceptible d’entraîner une perte de l’effet thérapeutique d’EDURANT.


EDURANT mag niet worden gebruikt in combinatie met rifampicine aangezien gelijktijdige toediening waarschijnlijk leidt tot verlies van therapeutisch effect van EDURANT.

EDURANT ne doit pas être utilisé en association avec la rifampicine, car la co-administration est susceptible d’entraîner une perte de l’effet thérapeutique d’EDURANT.


Aangezien in het advies van de Nationale Raad van 20 januari 1996 aanvaard wordt dat de toediening van een vaccin door een verpleegkundige ook toegelaten is in de nabijheid van een arts, beslist de Nationale Raad dit advies aan te passen aan de wettelijke bepalingen terzake.

Etant donné que dans l'avis du Conseil national du 20 janvier 1996, l'administration d'un vaccin par un(e) infirmier(ère) était également admise à proximité du médecin, le Conseil national a décidé d'adapter cet avis aux dispositions légales en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de toediening' ->

Date index: 2023-02-23
w