Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan biologisch agens door inname
Chemicaliën
Door inname van
Door schimmels
Erosie van slokdarm
Geneesmiddelen
NNO
Onopzettelijke inname van ciguatoxine
Onopzettelijke inname van citronella
Onopzettelijke inname van eenbeszaden
Onopzettelijke inname van eucalyptusolie
Onopzettelijke inname van goudenregenzaden
Onopzettelijke inname van jeneverbessen
Onopzettelijke inname van niet-giftige bessen
Peptisch
Ulceratieve oesofagitis
Ulcus van slokdarm

Traduction de «aangewezen de inname » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


erosie van slokdarm | ulcus van slokdarm | NNO | ulcus van slokdarm | door inname van | chemicaliën | ulcus van slokdarm | door inname van | geneesmiddelen | ulcus van slokdarm | door schimmels | ulcus van slokdarm | peptisch | ulceratieve oesofagitis

Erosion de l'œsophage Œsophagite ulcéreuse Ulcère de l'œsophage:SAI | dû à l'ingestion de:médicaments | produits chimiques | fongique | peptique
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij volwassenen is behandeling in het ziekenhuis aangewezen na inname van dosissen boven de 7 tot 10 g of in geval van ernstige gastro-intestinale symptomen.

Chez l’adulte, l’hospitalisation est indiquée pour des doses supérieures à 7 à 10 g ou en cas de symptômes gastro-intestinaux graves.


Indien dit het geval zou zijn, is het aangewezen de inname van Sint- Janskruid stop te zetten, wat de bloedspiegels en de INR van Marcoumar kan doen stijgen.

Si cela était le cas, il y aurait lieu d'arrêter la prise de millepertuis, ce qui peut augmenter les taux sanguins de Marcoumar et l'INR.


Flumazenil is aangewezen in geval van ernstige intoxicatie met coma of respiratoire insufficiëntie; zijn gebruik is niet aangewezen in geval van inname van tricyclische antidepressiva, gelijktijdige inname van medicatie die convulsies uitlokt, afwijkingen van het ECG zoals verlenging van het QRS- of QT-interval (die doen vermoeden dat er tevens tricyclische antidepressiva werden genomen).

Le flumazénil est indiqué en cas d’intoxication grave, accompagnée de coma ou d’insuffisance respiratoire, mais n’est pas indiqué en cas de prise d’antidépresseurs tricycliques, de prise concomitante de médicaments provoquant des convulsions, d’anomalies de l’ECG telles qu’un allongement de l’intervalle QRS- ou QT (supposant la prise concomitante d’antidépresseurs tricycliques).


Flumazenil is aangewezen bij ernstige intoxicatie met coma of ademhalingsinsufficiëntie; en gecontra-indiceerd in geval van gebruik van tricyclische antidepressiva, concomitant gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen uitlokken, ECG-afwijkingen zoals een verlengde QRS- of QT-tijd (die het vermoeden van concomitante inname van tricyclische antidepressiva oproepen). Er dient evenwel rekening mee te worden gehouden dat flumazenil niet is aangewezen voor epilepsiepatiënten onder benzodiazepines.

Le flumazénil est indiqué en cas d’intoxication grave avec coma ou insuffisance respiratoire ; son emploi est contra-indiqué en cas de prise d’anti-dépresseurs tricycliques, prise concomitante de médicaments pouvant entraîner des convulsions, anomalies de l’ECG telles qu’un allongement de l’espace QRS ou de l’espace QT (qui font évoquer une suspicion de prise concomitante de tricycliques).Cependant, il doit être gardé à l’esprit que le flumazenil n’est pas indiqué chez les patients épileptiques traités par des benzodiazépines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flumazenil is aangewezen bij ernstige intoxicatie met coma of respiratoire insufficiëntie. Het is tegenaangewezen tijdens behandeling met tricyclische antidepressiva, bij gelijktijdige inname van geneesmiddelen die convulsies kunnen induceren, bij ECG-afwijkingen zoals een verlenging van het QRScomplex of van de QT-tijd (die wijzen op vermoedelijke gelijktijdige inname van tricyclische antidepressiva).

Le flumazénil est indiqué en cas d’intoxication grave avec coma ou insuffisance respiratoire, il est contre indiqué lors de la prise d’anti-dépresseurs tricycliques, la prise concomitante de médicaments pouvant entraîner des convulsions, anomalies de l’ECG telles qu’un allongement de l’espace QRS ou de l’espace QT (qui font évoquer une suspicion de prise concomitante de tricycliques).


In geval het geneesmiddel ‘s avonds wordt ingenomen is het aangewezen om niet te gaan liggen binnen de twee uren volgend op de inname en rekening te houden met het feit dat het effect van LANSOYL PARAFFINE pas optreedt 6 tot 8 uur na de inname.

Si le médicament est pris le soir, il est indiqué de ne pas s'allonger dans les deux heures qui suivent la prise et de tenir compte du fait que l’effet de LANSOYL PARAFFINE ne se produit que 6 à 8 heures après la prise.


Bij ernstige diarree, meestal door bacteriële dysenterie, is inname van een antibioticum wel aangewezen, zeker wanneer geen betrouwbare medische hulpverlening voorhanden is.

En cas de diarrhée grave, le plus souvent due à une dysenterie bactérienne, la prise d’un antibiotique est indiquée, certai-


Corticoïden en chronische inname van laxativa kunnen het kaliumverlies verhogen; bijzondere aandacht is dan ook aangewezen, zeker als de patiënt digitalispreparaten inneemt.

Les corticoïdes et la prise chronique de laxatifs peuvent augmenter la perte de potassium ; une attention particulière s’impose donc, surtout si le patient prend des préparations digitaliques.


Voor de meeste antibacteriële middelen werd aangetoond dat behandeling met één enkele inname (“minuut”-behandeling) minder doeltreffend is dan een behandeling van langere duur met hetzelfde antibacteriële middel, en dus minder aangewezen is.

Pour la plupart des antibactériens, il a été démontré qu’un traitement en une seule prise (« traitement minute ») est moins efficace qu’un traitement plus long par le même antibactérien, et est donc moins recomman.


Extra inname lijkt ook aangewezen bij personen in een instelling (ongeacht hun leeftijd, voor zover ze weinig buiten komen) en 75-plussers in het algemeen.

Un tel supplément semble aussi indiqué chez les personnes vivant en institution (quel que soit leur âge, pour autant qu’elles sortent peu) et chez les personnes de plus de 75 ans en général.


w