Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriolair
Cerebellair
Constitutioneel
Dementia infantilis
Dementie bij
Desintegratiepsychose
Echografie
Elektrocardiografie
Foetale nood aangetoond door
Gevreesde aandoening niet aangetoond
HIV
Kleine gestalte
Laron-type
Met betrekking tot de kleine hersenen
Met betrekking tot de kleine slagaders
NNO
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Probleem is normale situatie
Psychosociaal
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Worried well

Traduction de «aangetoond dat kleine » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foetale nood aangetoond door | echografie | foetale nood aangetoond door | elektrocardiografie

Signes de détresse fœtale:échographiques | électrocardiographiques


kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


kleine gestalte, cerebellaire defecten, kleine sella turcica

syndrome de petite taille-anomalies hypophysaires et cérébelleuses-selle turcique anormale


gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well

Affection non prouvée Bien-portant inquiet


in laboratorium aangetoonde aanwezigheid van humaan immunodeficiëntievirus [HIV]

Mise en évidence par des examens de laboratoire du virus de l'immunodéficience humaine [VIH]


bevalling gecompliceerd door biochemisch aangetoonde foetale nood

Travail et accouchement compliqués de signes biochimiques de détresse fœtale


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders

artériolaire | qui se rapporte à une petite artère


cerebellair | met betrekking tot de kleine hersenen

cérébelleux | qui se rapporte au cervelet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is aangetoond dat kleine hoeveelheden atosiban overgaan van plasma naar de moedermelk van vrouwen die borstvoeding geven.

Le passage de l'atosiban du plasma dans le lait maternel des femmes qui allaitent est faible.


Dierstudies hebben aangetoond dat kleine hoeveelheden in de moedermelk worden uitgescheiden na orale toediening van moxifloxacine.

Les études sur l’animal ont montré une faible excrétion dans le lait maternel, suivant l'administration orale de moxifloxacine.


Experts in het domein zijn het er over eens dat case reports, kleine retrospectieve series en één prospectieve kleine trial (4 patiënten) die tot dusver werden gepubliceerd (iets meer dan 50 patiënten in totaal, tot dusver beschreven) wel degelijk het proof-of–concept van HT hebben aangetoond.

Les experts en la matière sont d’accord pour dire que les case reports, les petites séries rétrospectives et un petit essai prospectif (4 patients) publiés jusqu’à présent (un peu plus de 50 patients au total, décrits pour l’instant) ont effectivement mis en évidence le proof-of–concept des TH.


Een eventueel negatief effect zou dus niet door een statistische analyse kunnen worden aangetoond moest dit laatste enkel binnen een min of meer klein onderdeel van het patiëntenbestand opduiken. ▪ Keuze van de endpoints: de keuze van de criteria mortaliteit en zelfs opnameduur in ICU is misschien niet relevant.

Un éventuel effet négatif pourrait dès lors ne pas être mis en évidence par l'analyse statistique s'il ne devait concerner qu'une fraction plus ou moins réduite de l'effectif des patients. ▪ Choix des endpoints: le choix de critères de mortalité voire de durée de séjour en ICU n’est peut être pas pertinent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze studie met een klein aantal patiënten werd geen verschil aangetoond tussen de twee patiëntengroepen wat betreft bloedingstijden.

Dans cette étude portant sur un petit nombre de patients, aucune différence n’a été démontrée entre les deux groupes de patients au niveau des temps de saignements.


Behandeling van kleine kinderen jonger dan één jaar moet worden vermeden omdat de beschikbare gegevens geen gunstige effecten hebben aangetoond bij de behandeling van gastrooesofageale-refluxziekte.

Il faut éviter de traiter de petits enfants âgés de moins d’un an, les données disponibles n’ayant pas montré d’effets bénéfiques dans le traitement du reflux gastro-œsophagien.


Deze hoge norepinefrine plasmaklaring in combinatie met een klein distributievolume, 0,09 tot 0,40 L kg -1 , resulteert in een zeer korte plasmahalfwaardetijd die varieert van 0,6 tot 2,9 min. Een lineaire verhouding tussen norepinefrinedosering en norepinefrine plasmaconcentraties werd aangetoond bij gezonde vrijwilligers en bij ernstig zieke patiënten met hoofdletsel.

Cette clairance plasmatique élevée de noradrénaline associée à un faible volume de distribution, 0,09 à 0,40 l kg -1 , a pour conséquence une demi-vie plasmatique très brève comprise entre 0,6 et 2,9 minutes.


De plasma-eiwitbinding wordt niet beïnvloed door geslacht, leeftijd, leverdysfunctie of een lichte tot matige nierfunctiestoornis, maar een afname van de plasma-eiwitbinding is wel aangetoond bij een klein aantal patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis.

Le degré de la liaison aux protéines plasmatiques n’est pas influencé par le sexe, l’âge, une dysfonction hépatique ou une insuffisance rénale légère à modérée, mais diminuait chez un petit nombre de patients atteints d’insuffisance rénale sévère.


Zoals bij andere calciumkanaalblokkers hebben hemodynamische metingen van de hartfunctie in rusttoestand en tijdens inspanningen (of pacing) bij patiënten met een normale ventrikelfunctie die met amlodipine behandeld werden, over het algemeen een kleine toename van de cardiale index aangetoond, zonder significante beïnvloeding van dP/dt of van de linkerventrikel einddiastolische druk of volume.

Chez les patients avec une fonction ventriculaire normale traités par l'amlodipine, les mesures hémodynamiques de la fonction cardiaque au repos et au cours de l'effort (ou de la stimulation) ont généralement montré une légère augmentation de l'index cardiaque, sans influence significative sur le dP/dt ou sur la pression ou le volume diastolique du ventricule gauche, comme avec les autres inhibiteurs calciques.


Een kleine toename van het risico kan evenwel niet worden uitgesloten. Tenzij de voortzetting van de behandeling met een ACE-remmer noodzakelijk wordt geacht, moeten patiënten die plannen om zwanger te worden, worden overgeschakeld op andere antihypertensiebehandelingen waarvan de veiligheid tijdens de zwangerschap is aangetoond.

Chez les patientes envisageant une grossesse, il y a lieu de remplacer l’IEC par un autre médicament antihypertenseur présentant un profil de sécurité établi pour une utilisation pendant la grossesse, à moins que la poursuite du traitement par IEC ne soit jugée indispensable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetoond dat kleine' ->

Date index: 2025-02-12
w