Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangepast is aan de ter beschikking zijnde » (Néerlandais → Français) :

IV - De instructies en de procedures worden in een geschikte stijl opgesteld en er wordt gebruik gemaakt van een duidelijke taal zonder onduidelijkheden die aangepast is aan de ter beschikking zijnde middelen

IV - Les instructions et les procédures sont rédigées dans un style approprié et utilisent un vocabulaire clair et sans ambiguïté, particulièrement adapté aux moyens fournis


Internetbankieren is eveneens mogelijk mits een aangepast kaartlezer die gratis ter beschikking gesteld wordt.

L'internet banking leur est également accessible au moyen d'un lecteur de carte adapté mis gratuitement à leur disposition.


Overeenkomstig artikels 16 en 17 van het Koninklijk Besluit " Biologische agentia" van 04/08/1996 6 en de Richtlijn 2010/32/EG 7 moeten de verantwoordelijken van de verzorgingsinstellingen alle ter beschikking zijnde preventiemiddelen aanwenden om PSO’s te vermijden.

En accord avec les articles 16 et 17 de l'Arrêté royal « Agents biologiques » du 04/08/1996 7 et la Directive 2010/32/UE 8 , les responsables des institutions de soins doivent mettre en œuvre tous les moyens de prévention à leur disposition pour éviter les AES.


2. Er is aangepaste en operationele apparatuur ter beschikking om de vogels te inspecteren en vlot te kunnen behandelen.

2. Des dispositifs appropriés et opérationnels sont disponibles pour l'inspection des oiseaux et la manipulation aisée des oiseaux.


180337 Er is aangepaste en operationele apparatuur ter beschikking om de vogels te inspecteren en vlot te kunnen behandelen.

180337 Des dispositifs appropriés et opérationnels sont disponibles pour l'inspection des oiseaux et la manipulation aisée des oiseaux.


Het organigram van het bedrijf ontbreekt of is niet volledig (verantwoordelijkheden, taakbeschrijving, vervangers, ...) (niet van toepassing in bedrijven die slechts over één werknemer beschikken) Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering van dit systeem De nuttige documenten zijn niet goed geordend en/of worden niet snel ter ...[+++]

L’organigramme de l’entreprise est inexistant ou incomplet (responsabilités, description des tâches, suppléants,...) (non applicable aux entreprises qui fonctionnent avec un seul travailleur) L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management est peu impliqué dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou ne sont pas mis rapidement à disposition des organismes d’inspection ou de l’autorité Les documents ne sont pas conservés durant toute la période définie au niveau légal Les spécifications ...[+++]


Het organigram van het bedrijf ontbreekt of is niet volledig (verantwoordelijkheden, taakbeschrijving, vervangers, ...) (niet van toepassing in bedrijven die slechts over één werknemer beschikken) Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering van dit systeem De nuttige documenten zijn niet goed geordend en/of worden niet snel ter ...[+++]

L’organigramme de l’entreprise est inexistant ou incomplet (responsabilités, description des tâches, suppléants,...) (non applicable aux entreprises qui fonctionnent avec un seul travailleur) L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management est peu impliqué dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou ne sont pas mis rapidement à disposition des organismes d’inspection ou de l’autorité Les documents ne sont pas conservés durant toute la période définie au niveau légal Les spécifications ...[+++]


De geschreven procedures moeten samen met aangepaste schema's ter beschikking van het personeel, gelast met de behandeling van endoscopen, worden gesteld.

Les procédures écrites accompagnées de schémas adéquats doivent être mis à disposition du personnel chargé du traitement des endoscopes.


De Brailleliga staat ter beschikking om informatie te verstrekken betreffende de verschillende modellen, maar eveneens om advies te geven omtrent hulpmiddelen die verwant zijn met de telefoon (aangepaste agenda, adressenboekje, enz.).

La Ligue Braille se tient à disposition pour des renseignements sur les différents modèles existants mais aussi pour donner des conseils sur les aides autour du téléphone (agenda adaptés, carnets d’adresse, etc). Des démonstrations de téléphones dans certaines maisons locales sont également organisées.


Aangepaste beschermingskledij dient ter beschikking te staan.

Des tenues de protection adéquates doivent être mises à disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepast is aan de ter beschikking zijnde' ->

Date index: 2022-05-31
w