Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «aangebracht als behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met permethrine 5% crème (specialiteit of magistraal " Hydrofiele crème met 5% permethrine TMF”) is een eenmalige behandeling in principe voldoende; benzylbenzoaat (magistraal " Emulsie met 25% benzylbenzoaat TMF”) moet minstens 3 opeenvolgende dagen aangebracht worden.

Avec la crème de perméthrine à 5% (en spécialité ou en magistrale: " Crème hydrophile à 5% de perméthrine FTM”) un seul traitement est en principe suffisant; le benzyle benzoate (en magistrale: " Emulsion à 25% de benzyle benzoate FTM”) doit être appliqué pendant au moins 3 jours consécutifs.


De frequenties van de bijwerkingen die hieronder worden vermeld, zijn een weerspiegeling van het gebruik van NexoBrid voor het verwijderen van dood weefsel van diepe tweede- en derdegraadsbrandwonden in een behandeling met gebruikmaking van lokale antibacteriële profylaxe, aanbevolen analgesie evenals het afdekken van het wondgebied nadat NexoBrid gedurende 4 uur werd aangebracht met een afsluitend verband zodat NexoBrid op de wond wordt gehouden.

Les fréquences des effets indésirables présentés ci-dessous correspondent à l’utilisation de NexoBrid pour retirer des escarres à partir de brûlures du 2 nd degré profond ou du 3 e degré dans le cadre d’un protocole avec antibioprophylaxie locale, analgésie recommandée et protection de la plaie après l’application de NexoBrid pendant 4 heures avec un pansement occlusif pour maintenir NexoBrid en place sur la blessure.


Men dient ervoor te zorgen dat de dosis wordt aangebracht op een plaats waar het dier het niet kan aflikken, zoals omschreven wordt onder rubriek 4.9, en te verzekeren dat dieren elkaar niet likken direct na de behandeling.

Il est important d’appliquer le traitement sur une zone où l’animal ne peut pas se lécher, tel que décrit dans la rubrique 4.9, et de s’assurer que les animaux ne se lèchent pas les uns les autres après application.


Om de coherentie tussen de artikelen 14, g) en 35 van de nomenclatuur te verzekeren wordt de omschrijving van de verstrekking “Transvaginaal aangebrachte suburethrale band ter behandeling van stress-incontinentie” gewijzigd 54 .

Afin d’assurer la cohérence entre les deux articles 14, g), et 35 de la nomenclature, le libellé de la prestation « Treillis suburéthral placé par voie transvaginale pour le traitement de l’incontinence de stress » est modifié 54 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste problemen die door de mantelzorgers werden aangebracht (bv weigering van verzorging) waren geen indicatie voor medicamenteuze behandeling.

La plupart des problèmes qui ont été rapportés par les aidants (p.ex. refus de soins) ne justifiaient pas un traitement médicamenteux.


We kunnen dus besluiten dat gelnagels frequent en bij heel wat personen aangebracht worden en dat bijgevolg ook de UV-behandeling om deze acrylgelnagels en lak uit te harden frequent gebruikt wordt.

Nous pouvons donc conclure que les ongles en gel sont posés fréquemment et chez de nombreuses personnes et que le traitement aux UV pour le durcissement de ces ongles en gel acrylique et du vernis est souvent utilisé.


Metronidazol wordt onder vorm van gel (0,75%), in het begin van de behandeling tweemaal daags aangebracht, nadien éénmaal daags.

Il est appliqué sous forme d' un gel à 0,75% deux fois par jour au début du traitement, puis une fois par jour.


Het product moet op droog haar worden aangebracht, en mag pas na 8 uur worden uitgespoeld; de behandeling moet na 7 dagen worden herhaald.

Le produit doit être appliqué sur cheveux secs, et ne doit être rincé qu’après 8 heures; le traitement doit être répété après 7 jours.


2.3. Verwatering: de behandeling waarbij levende tweekleppige weekdieren die komen uit productiegebieden van klasse A, zuiveringscentra of verzendingscentra, worden opgeslagen in bassins of andere installaties met schoon zeewater, dan wel op natuurlijke gronden ten einde zand, slik of slijm te verwijderen en organoleptische eigenschappen te behouden of te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat zij in goede staat van vitaliteit verkeren voordat de onmiddellijke verpakking of verpakking wordt aangebracht.

2.3. «finition»: l’entreposage des mollusques bivalves vivants provenant des zones de production de classe A, de centres de purification ou de centres d’expédition dans des bassins ou dans toute autre installation contenant de l’eau de mer propre ou dans des sites naturels pour les débarrasser du sable, de la vase ou du mucus, préserver ou améliorer leurs qualités organoleptiques et assurer avant leur conditionnement ou emballage un bon état de vitalité;


1. Naast de vermelding van de voorschriften van het KB van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen moeten, uitgezonderd bij glazen flessen, die bestemd zijn om opnieuw te worden gebruikt, en die op onuitwisbare wijze zijn gemerkt en waarop bijgevolg geen etiket, band of label is aangebracht en bij verpakkingen of recipiënten waarvan het grootste vlak kleiner is dan 10 cm², op het etiket duidelijk voorkomen in het geval van met rauwe melk bereide producten, waarvan het fabricageprocede geen warmtebehandeling noch een ...[+++]

1. Outre la mention des exigences de l’AR du 13 septembre 1999 relatif à l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées et exception faite du cas de bouteilles en verre, destinées à être réutilisées, qui sont marquées de manière indélébile et qui, de ce fait, ne portent ni étiquette, ni bague, ni collerette ainsi que des emballages ou récipients dont la face la plus grande a une surface inférieure à 10 cm², l’étiquetage doit indiquer clairement dans le cas de produits à base de lait cru, dont le processus de production ne comporte pas de traitement thermique ni de traitement physique ou chimique, les termes « au lait cru ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebracht als behandeling' ->

Date index: 2022-04-29
w