Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandoening is moeten patiënten voldoende » (Néerlandais → Français) :

Gezien obsessieve compulsieve stoornis een chronische aandoening is, moeten patiënten voldoende lang behandeld worden om te verzekeren dat ze symptoomvrij zijn.

Les TOC constituant une pathologie d’évolution chronique, les patients doivent être traités pendant une période suffisante pour assurer la disparition des symptômes.


Omdat de mogelijkheid bestaat dat FOSAMAX een irritatie van de mucosa van de bovenste gastrointestinale tractus en een mogelijke verergering van een onderliggende aandoening veroorzaakt, moeten voorzorgen genomen worden wanneer FOSAMAX wordt toegediend aan patiënten met actieve problemen t.h.v. het bovenste gedeelte van de gastro-intestinale tractus, zoals dysfagie, een oesophagale aandoening, gastritis, duodenitis of ulcera.

Bien que de larges études cliniques n'aient pas démontré une augmentation du risque, après la commercialisation, on a rapporté quelques rares cas d'ulcères gastriques et duodénaux, parfois sévères et avec complications. Vu la possibilité d’effets irritants de FOSAMAX sur la muqueuse du tractus gastro-intestinal supérieur et une aggravation potentielle des maladies sous-jacentes, des précautions doivent être prises lorsque FOSAMAX est administré à des patients souffrant de problèmes actifs du tractus gastro-intestinal supérieur, comme de la dysphagie, une maladie oesophagienne, une gastrite, une duodénite, ou des ulcères.


Patiënten die een risico op osteoporose hebben, moeten behandeld worden in overeenstemming met de huidige klinische richtlijnen en moeten een voldoende hoeveelheid vitamine D en calcium innemen.

Les patients à risque d’ostéoporose doivent recevoir des soins conformes aux directives cliniques actuelles et doivent recevoir un apport adéquat de vitamine D et de calcium.


OHSS kan zich snel (binnen 24 uur tot enkele dagen) ontwikkelen tot een ernstige medische aandoening, daarom moeten patiënten gedurende minimaal twee weken na toediening van de HCG worden gevolgd.

Le SHSO peut évoluer rapidement (en 24 heures à plusieurs jours) en un événement médical sérieux, ce qui explique que les patientes doivent être suivies pendant au moins deux semaines après l’administration d’HCG.


Een dosis van één Oxybutynine EG 5 mg tablet tweemaal daags zou voldoende moeten zijn om uw medische aandoening te behandelen.

Une dose de 1 comprimé d’Oxybutynine EG, deux fois par jour, est en principe suffisante pour traiter votre problème médical.


Bovendien moeten immunogecompromitteerde patiënten met oftalmische zoster of patiënten met een groot risico op een gedissemineerde aandoening en patiënten bij wie de ingewanden erbij betrokken zijn, met intraveneuze antivirale therapie behandeld worden.

De plus, chez les patients immunodéprimés présentant un zona ophtalmique ou chez les patients à risque élevé de dissémination de la maladie et d’atteinte viscérale, un traitement antiviral par voie intraveineuse doit être administré.


Alle aanwezige obsessies en compulsies worden in de Yale Brown Obsessive-Compulsive Scale (Y-BOCS) opgenomen en de patiënten moeten voor de ernst van de aandoening minstens een score van 30/40 behalen, als er obsessies en compulsies worden vastgesteld, en moeten minstens 18/20 halen als er alleen obsessies of compulsies worden vastgesteld.

Toutes les obsessions et compulsions présentes sont répertoriées sur la Yale Brown Obsessive-Compulsive Scale (Y-BOCS), et les patients doivent obtenir un score minimum de 30/40 en ce qui concerne la gravité si on constate la présence d’obsessions et de compulsions, et un score de 18/20 minimum si seule la présence d’obsessions ou de compulsions est constatée.


Patiënten die een risico lopen op osteoporose, moeten worden behandeld conform de huidige klinische richtlijnen en moeten voldoende vitamine D en calcium innemen.

Les patients à risque d'ostéoporose doivent


Er kan immers worden vermoed dat de personen die in een individuele kamer moeten verblijven om redenen die verband houden met hun gezondheidstoestand of met de technische voorwaarden van het onderzoek, de behandeling of het toezicht (art. 90, § 2, eerste lid, a)), of om redenen die verband houden met de noodwendigheden van de dienst of het niet beschikken van onbezette bedden in tweepatiëntenkamers of in gemeenschappelijke kamers ( ...[+++]

Il peut en effet être présumé que les personnes qui doivent séjourner en chambre individuelle pour des raisons liées à leur état de santé ou aux conditions techniques de l'examen, du traitement ou de la surveillance (art. 90, § 2, al. 1 er , a)), ou pour des raisons liées aux nécessités du service ou à la non disponibilité de lits inoccupés en chambre de deux patients ou en chambre commune (art. 90, § 2, al. 1 er , b)), n'ont pas eu la possibilité d'apprécier et de discuter le tarif des soins qui leur sera appliqué, contrairement aux patients qui demandent de séjourner en chambre individuelle, après qu'ils ont été suffisamment informés d ...[+++]


Eveneens zal deze instelling moeten bewijzen dat het voldoende personeel in dienst heeft volgens de financieringsnorm van alle aanwezige categorieën van patiënten;

Cet établissement devra également prouver qu’il possède suffisamment de personnel en service selon les normes de financement de toutes les catégories existantes de patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandoening is moeten patiënten voldoende' ->

Date index: 2022-02-22
w