Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbevolen maximale cafeïne-inname » (Néerlandais → Français) :

Daarom zou de aanbevolen maximale cafeïne-inname niet meer dan 2,5 mg/kg/dag mogen zijn.

Dès lors, un apport en caféine ne dépassant pas 2,5 mg/kg/j devrait être un maximum à ne pas dépasser.


Op basis van deze tabel kan de conclusie worden getrokken dat uit de resultaten van de in 2004 uitgevoerde voedselconsumptiepeiling (zie bijlage 1) blijkt dat ongeveer een kwart van de volwassen Belgische bevolking (tussen 19 en 74 jaar) meer cafeïne verbruikt dan de maximale dagelijkse inname van 3 mg/kg/dag waarboven een toename van de angstgevoelens kan worden waargenomen.

L’examen de ce tableau permet de conclure que, sur base des résultats de l’enquête de consommation alimentaire effectuée en 2004 (voir annexe 1), environ un quart de la population adulte belge (de 19 à 74 ans) dépasse l’apport maximal journalier de 3 mg/kg/j au dessus duquel on peut observer un accroissement de l‘anxiété.


Dezelfde gegevens hebben het ook mogelijk gemaakt om te schatten hoeveel cafeïneconsumenten de maximale dagelijkse inname overschrijden indien willekeurig vastgelegde bijkomende hoeveelheden cafeïne worden verbruikt.

Ces mêmes données ont également permis de réaliser des estimations quant à la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent l’apport maximal journalier lors de la consommation de quantités complémentaires de caféine arbitrairement fixées.


Ongeveer een kwart van de volwassen Belgische bevolking (van 19 tot 74 jaar) meer cafeïne verbruikt dan de maximale dagelijkse inname van 3 mg/kg/dag waarboven een toename van de angstgevoelens kan worden waargenomen.

Environ un quart de la population adulte belge (de 19 à 74 ans) dépasse l’apport maximal journalier de 3 mg/kg/j au dessus duquel on peut observer un accroissement de l‘anxiété.


Voor de Belgische bevolking konden schattingen worden gemaakt aan de hand van de resultaten van de bovenvermelde voedselconsumptiepeiling uit 2004 door het percentage van de cafeïneconsumenten te berekenen die de maximale dagelijkse innames van 3 en 5,7 mg/kg/dag voor volwassenen (mannen en vrouwen) overschrijden door de willekeurig op 60, 80, 100, 120, 140 en 160 mg vastgelegde bijkomende hoeveelheden cafeïne in te nemen.

Concernant la population belge, des estimations ont pu être réalisées sur base des résultats de l’enquête de consommation alimentaire de 2004 déjà mentionnée en calculant la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent l’apport maximal journalier de 3 et de 5,7 mg/kg/j chez les hommes et chez les femmes lorsque ceux-ci consomment des quantités complémentaires de caféine arbitrairement fixées à 60, 80, 100, 120, 140 et 160 mg de caféine.


Voor vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt een maximale dagelijkse inname van 300 mg/dag, of zelfs 200 mg/dag aanbevolen.

Pour les femmes en âge de procréer, il est recommandé que l’apport maximal journalier soit de 300 mg/j, voire même 200 mg/j.


3.2.5. Evaluatie voor de algemene bevolking en voor specifieke bevolkingsgroepen van de risico’s die verbonden zijn aan de inname van cafeïne via voedingssupplementen (zowel in vloeibare als in vaste vorm), wanneer (a) die voedingssupplementen worden verbruikt als alternatief voor “gewone” voedingsmiddelen zoals bv. energiedranken en (b) deze voedingssupplementen worden verbruikt bovenop “gewone” voedingsmiddelen en wanneer het gehalte aan cafeïne in die voedingssupplementen bv. 50, 60, 70, 80,… mg per portie en/of per dagelijks aanbevolen portie bedraagt ...[+++]

3.2.5. Evaluation des risques, pour la population générale et pour des groupes de population spécifiques, liés à l’ingestion de caféine via des compléments alimentaires (sous forme liquide ou solide) lorsque (a) ces compléments alimentaires sont consommés à la place des aliments « habituels » tels que p.ex. les boissons énergisantes et (b) ces compléments alimentaires sont consommés en plus des aliments « habituels », et ce pour une teneur en caféine de ces compléments alimentaires de l’ordre de 50, 60, 70, 80, etc. mg de caféine par portion ou par quantité recommandée journellement.


Context Aanbevolen aanvangsdosis Maximale aanbevolen dosis De patiënt was niet met glucocorticosteroïden behandeld. 200-400 µg in één inname per dag (Turbohaler) of 100-200 µg 2x/dag (doseeraërosol) 400 µg 2x/dag

Le patient n’était pas traité par des glucocorticostéroïdes 200-400 µg en 1 prise journalière (Turbohaler) ou 100-200 µg 2x/jour (aérosol doseur) 400 µg 2x/jour


Respecteer de maximale doses en de aanbevolen tijd tussen twee innames, om geen concentraties van het geneesmiddel te krijgen die toxisch zijn voor de lever.

Respectez les doses maximales, ainsi que les intervalles conseillés entre deux administrations, sous peine d’atteindre des concentrations du médicament qui sont toxiques pour le foie.


Gezien de maximale plasmaconcentraties van sildenafil van ongeveer 1 μM na inname van de aanbevolen dosis, is het onwaarschijnlijk dat Verventi de klaring zal veranderen van substraten voor deze iso-enzymen.

La concentration plasmatique maximale du sildénafil étant d’environ 1 µM après administration aux doses recommandées, il est peu probable que Verventi affecte la clairance des substrats de ces isoenzymes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevolen maximale cafeïne-inname' ->

Date index: 2023-11-03
w