Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Vertaling van "aanbeveling de behandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concreet wil dit zeggen dat het hoogst mogelijke evidence level voor onderzoeken over behandeling niveau 1 (graad van aanbeveling A) is, voor onderzoeken over prognose niveau 2 (graad van aanbeveling B) en voor testevaluatie onderzoeken niveau 3 (graad van aanbeveling C) is.

Dans la pratique cela signifie que le plus haut niveau de preuve possible pour des études sur le traitement est le niveau 1 (degré de recommandation A), pour les études sur le prognostic le niveau 2 (degré de recommandation B) et pour les études de l’évaluation des épreuves le niveau 3 (degré de recommandation C).


Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat de aangetoonde werkzaamheid van carbamazepine voor de behandeling van trigeminusneuralgie bij niet-kankerpatiënten kan worden uitgebreid naar kankerpatiënten (zeer laag niveau van bewijskracht, sterke aanbeveling).

Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel l’efficacité démontrée de la carbamazépine pour le traitement du nerf trijumeau chez des patients non cancéreux peut être étendue aux patients cancéreux (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


Deze aanbeveling is gebaseerd op de beperkte en kortdurende (ongeveer 4 weken) werkzaamheid van plexus coeliacusblokkade (CPB) op pijn in vergelijking met een standaard pijnstillende behandeling, op zijn kortdurende mogelijke positieve effect op opioïdgebruik, op de noodzaak om de procedure te herhalen en op de zeldzame maar belangrijke complicaties die met de procedure gepaard kunnen gaan; er wordt rekening gehouden met het feit dat de levensverwachting van patiënten met pancreaskanker meestal beperkt is (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbe ...[+++]

Cette recommandation repose sur l’efficacité limitée à court terme (environ 4 semaines) du BPC sur la douleur par rapport au traitement analgésique standard. Sur base d’un effet possiblement positif à court terme sur la consommation d’opioïdes, de la nécessité de répéter la procédure et des complications rares, mais graves, éventuellement associées à la procédure, l'utilisation du BPC devrait prendre en compte l’espérance de vie généralement limitée des patients atteints d’un cancer du pancréas (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).


Naast de lokale behandeling met radiotherapie (één of meerdere fracties) moeten gedurende de behandeling ook systemische therapieën worden overwogen zoals NSAID's, opioïden, cytotoxische chemotherapie, hormonale therapie tegen kanker, enz. Dit wordt ondersteund door het grote aantal patiënten met ongecompliceerde botmetastasen die geen totale pijnverlichting verkrijgen door radiotherapie bestaande uit één of meerdere fracties (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).

Outre le traitement local par la radiothérapie à fraction simple ou multiple, les thérapies systémiques devraient également être considérées tout au long du traitement (ex. AINS, opioïdes, chimiothérapie cytotoxique, traitement hormonal anticancéreux). En effet, un nombre significatif de patients présentant des métastases osseuses non compliquées n’obtiennent pas un soulagement total de la douleur par la radiothérapie à fraction unique ou multiple (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming met de principes van de WGO pijnladder, moeten zwak werkende opioïden (stap II) worden overwogen voor de behandeling van milde tot matige kankerpijn nadat een conventionele behandeling met paracetamol/NSAID’s heeft gefaald, en daarbij moeten de bekomen effecten bij de patiënt worden opgevolgd (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).

Conformément aux principes de l’échelle analgésique de l’OMS, les opioïdes faibles (Palier II) devraient être considérés dans le cadre de la gestion de la douleur légère à modérée liée au cancer après l’échec d’un traitement conventionnel avec paracétamol/AINS. Les résultats pour le patient devraient être contrôlés (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


Het is duidelijk dat niet voor elke patiënt die onder behandeling staat, reeds alle elementen beschikbaar zijn om de behandeling op de aanbeveling te kunnen afstemmen.

Il est clair que tous les éléments ne sont pas toujours d’emblée présents chez tous les patients déjà en traitement pour pouvoir mettre le traitement en conformité avec la recommandation.


We beschikken over onvoldoende evidentie om advies te geven over het aangewezen schema voor hemi-body irradiation als behandeling van pijn bij patiënten met verspreide botmetastasen (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).

En raison de l’insuffisance de littérature, aucune recommandation ne peut être formulée quant au schéma privilégié d’irradiation de l’hémicorps dans le traitement de la douleur chez les patients présentant des métastases osseuses étendues (très faible niveau de preuve).


Een equi-analgetische dosis van transdermale fentanyl kan eveneens worden gebruikt als alternatief voor orale opioïden voor matige tot ernstige kankerpijn, nadat een gestabiliseerde behandeling met opioïden werd ingesteld (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).

De même, le fentanyl par voie transdermique, dans un dosage équianalgésique, peut être utilisé comme alternative aux opioïdes oraux pour les douleurs modérées à sévères liées au cancer, après la mise en place d’un schéma thérapeutique stable à base d’opioïdes (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


De behandelingsprincipes die beschreven staan in de WGO pijnladder moeten worden gevolgd bij de behandeling van pijn bij patiënten met kanker (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling)

Les principes de traitement énoncés dans l’échelle analgésique de l’OMS devraient être suivis lors du traitement de la douleur des patients atteints de cancer (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


De behandeling van exacerbaties (acute opstoten) maakt geen deel uit van deze aanbeveling.

Le traitement des exacerbations (poussées aiguës) ne fait pas partie de cette recommandation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling de behandeling' ->

Date index: 2022-10-17
w