Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan wie equivalente dosissen " (Nederlands → Frans) :

Bij kinderen aan wie equivalente dosissen werden toegediend (uitgedrukt in mg per kg lichaamsgewicht) worden dezelfde plasmaspiegels gemeten als bij volwassenen.

Chez les enfants, après administration de doses équivalentes (exprimées en mg/kg de poids corporel), on obtient des taux plasmatiques identiques à ceux mesurés chez des adultes.


In deze onderzoeken die werden uitgevoerd sinds het initiële vergelijkende onderzoek, werd voor rotigotine en ropinirol bij equivalente dosissen een soortgelijke werkzaamheid vastgesteld.

Dans ces études conduites depuis l’étude comparative initiale, la rotigotine et le ropinirole à doses équivalentes ont montré une efficacité comparable.


Na toediening van equivalente dosissen (mg/kg lichaamsgewicht) worden bij kinderen dezelfde plasmaconcentraties bekomen als bij volwassenen.

Chez les enfants à qui des doses équivalentes sont administrées (exprimées en mg par kg de poids corporel), on observe les mêmes taux plasmatiques que chez l'adulte.


bij diagnose van borstkanker met uitzondering van de patiëntes bij wie hoge dosissen medroxyprogesteronacetaat geïndiceerd kunnen zijn als palliatieve behandeling.

cancer du sein diagnostiqué à l’exception des patientes chez lesquelles des doses élevées d'acétate de médroxyprogestérone peuvent être indiquées comme traitement palliatif.


Hydratatie: men dient een voldoende vochtinname te verzekeren bij patiënten aan wie hoge dosissen aciclovir worden toegediend.

Etat d’hydratation : on veillera à assurer une prise suffisante de liquides chez les patients qui reçoivent des doses importantes d’aciclovir.


Hydratatie : men dient een voldoende vochtinname te verzekeren bij patiënten aan wie hoge dosissen aciclovir worden toegediend.

Etat d’hydratation : on veillera à assurer une prise suffisante de liquides chez les patients qui reçoivent des doses importantes d’aciclovir.


Allergische reacties: Ernstige allergische reacties met ademnood, gekriebel (pruritus), shock en abdominale pijn werden gemeld met een equivalente frequentie (minder dan 0,1%) ongeacht alle wijzen van toediening, gewoonlijk na herhaalde toediening van hoge dosissen van 25 tot 100 mg vitamine B1 met intervallen van meer dan 7 dagen.

Réactions allergiques : Des réactions allergiques sévères, avec détresse respiratoire, démangeaison (prurit), choc et douleur abdominale, ont été rapportées avec une fréquence équivalente (moins de 0,1%) quelle que soient les voies d’administration, généralement à la suite d’administrations répétées de doses élevées, allant de 25 à 100 mg de vitamine B1, à des intervalles de plus de 7 jours.


Na een behandeling van 52 weken was er bij 3 van de 8 patiënten van wie gegevens beschikbaar waren sprake van een verbetering van de motorische functies ten opzichte van de uitgangswaarden, gemeten aan de hand van ruwe scores en leeftijd-equivalente scores ten opzichte van de uitgangswaarden op de AIMS.

Après 52 semaines de traitement, les scores bruts et les scores de performance motrice à âge équivalent de l’AIMS faisaient apparaître que la fonction motrice de 3 des 8 patients dont les données étaient disponibles s’était améliorée par rapport à sa valeur initiale.


5 juni 2009: dossier B/BE/09/BVW1 - Studie bestaand uit een multicentrische, gerandomiseerde, dubbelblinde, gecontroleerd versus placebo, van de gebruiksveiligheid en de mate van antwoord van 3 onderhuidse dosissen van een therapeutisch vaccin, dat een genetisch gewijzigd virus (virale vector) bevat, bij van wie de baarmoederhals abnormale cellen en een besmetting met het menselijke papilloma virus (VPH) vertonen.

5 juin 2009: dossier B/BE/09/BVW1 - Etude multicentrique, randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo de la sécurité d’emploi et du taux de réponse de 3 doses sous-cutanées d'un vaccin thérapeutique contenant un virus génétiquement modifié (vecteur viral) chez des patientes chez qui le col de l'utérus présente des cellules anormales et une infection par le virus du papillome humain (VPH).


Voorts is bijzondere voorzichtigheid geboden bij personen met hyperthyreoïdie en een levercirrose aan wie wordt aangeraden om onder medisch toezicht lage dosissen cafeïne te nemen (100 mg).

De plus, des précautions particulières sont recommandées aux individus présentant une hyperthyroïdie et une cirrhose hépatique à qui on conseille de prendre la caféine à faible dosage (100 mg) et sous supervision médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan wie equivalente dosissen' ->

Date index: 2024-05-29
w