Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan wie equivalente dosissen werden " (Nederlands → Frans) :

Bij kinderen aan wie equivalente dosissen werden toegediend (uitgedrukt in mg per kg lichaamsgewicht) worden dezelfde plasmaspiegels gemeten als bij volwassenen.

Chez les enfants, après administration de doses équivalentes (exprimées en mg/kg de poids corporel), on obtient des taux plasmatiques identiques à ceux mesurés chez des adultes.


Bij een beperkt aantal patiënten aan wie te hoge dosissen werden toegediend, werden volgende symptomen gemeld: gezichtsstoornissen, ernstige constipatie, hypotensie en vasovagale episodes met voorbijgaand auriculo-ventriculair blok van de tweede graad.

Chez un nombre limité de patients à qui l’on avait administré de trop fortes doses, les symptômes suivants ont été signalés : troubles visuels, constipation sévère, hypotension et épisodes vasovagaux avec bloc auriculoventriculaire transitoire du second degré.


In deze onderzoeken die werden uitgevoerd sinds het initiële vergelijkende onderzoek, werd voor rotigotine en ropinirol bij equivalente dosissen een soortgelijke werkzaamheid vastgesteld.

Dans ces études conduites depuis l’étude comparative initiale, la rotigotine et le ropinirole à doses équivalentes ont montré une efficacité comparable.


Kinderen die lijden aan nefrotisch syndroom, patiënten aan wie kortdurende behandelingen met hoge dosissen werden voorgeschreven en patiënten met een voorgeschiedenis van convulsies moeten na toediening van Leukeran zorgvuldig opgevolgd worden omwille van een toegenomen convulsierisico bij deze patiënten.

Les enfants présentant un syndrome néphrotique, les patients chez lesquels des traitements courts à hautes doses sont prescrits et les patients avec des antécédents de convulsions doivent être suivis de façon rigoureuse après administration de Leukeran car il peut y avoir un risque accru de convulsions chez ces patients.


Allergische reacties: Ernstige allergische reacties met ademnood, gekriebel (pruritus), shock en abdominale pijn werden gemeld met een equivalente frequentie (minder dan 0,1%) ongeacht alle wijzen van toediening, gewoonlijk na herhaalde toediening van hoge dosissen van 25 tot 100 mg vitamine B1 met intervallen van meer dan 7 dagen.

Réactions allergiques : Des réactions allergiques sévères, avec détresse respiratoire, démangeaison (prurit), choc et douleur abdominale, ont été rapportées avec une fréquence équivalente (moins de 0,1%) quelle que soient les voies d’administration, généralement à la suite d’administrations répétées de doses élevées, allant de 25 à 100 mg de vitamine B1, à des intervalles de plus de 7 jours.


Anafylactische reacties: Ernstige anafylactische reacties met ademnood, pruritus, shock en abdominale pijn werden gemeld met een equivalente frequentie (minder dan 0,1%) ongeacht de wijze van toediening, gewoonlijk na herhaalde toediening van hoge dosissen van 25 tot 100mg thiamine met intervallen van meer dan 7 dagen.

Réactions anaphylactiques : Des réactions anaphylactoïdes sévères, avec détresse respiratoire, prurit, choc et douleur abdomi - nale, ont été rapportées, avec une fréquence équivalente (moins de 0,1%) quelle que soit la voie d’administration, généralement à la suite d’administrations répétées de doses élevées, allant de 25 à 100 mg de thiamine, à intervalles de plus de 7 jours.


In de DROP-studie (Diovan Reduction of Proteinuria) werd de werkzaamheid van valsartan verder onderzocht voor wat betreft het reduceren van de UAE bij 391 hypertensieve patiënten (BD=150/88 mmHg) met type-2-diabetes, albuminurie (gemiddeld = 102 μg/min; 20-700 μg/min) en bij wie de nierfunctie is behouden (gemiddelde creatininewaarde in serum = 80 μmol/l). Patiënten werden gerandomiseerd voor een van de 3 dosissen valsartan (eenmaal daags 160, 320 en 640 mg) en gedurende 30 weken behandeld.

L’étude MARVAL (Micro Albuminuria Reduction with Valsartan, réduction de la micro-albuminurie avec le valsartan) a évalué la réduction de l’excrétion urinaire d’albumine (EUA) avec le valsartan (80 à 160 mg une fois par jour) par rapport à l’amlodipine (5 à 10 mg une fois par jour), chez 332 patients ayant un diabète de type 2 (âge moyen : 58 ans ; 265 hommes) et une micro-albuminurie (valsartan : 58 µg/min ; amlodipine : 55,4 µg/min), une tension artérielle normale ou élevée et une fonction rénale préservée (créatinémie < 120 µmol ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan wie equivalente dosissen werden' ->

Date index: 2021-10-30
w