Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te moedigen zou erin » (Néerlandais → Français) :

Eén van die mogelijkheden om het gebruik van het formularium aan te moedigen zou erin bestaan het te informatiseren en het te koppelen aan het verpleegkundig dossier.

Une des pistes pour en inciter l'utilisation serait de l'informatiser en le liant au dossier infirmier.


Dit project zou erin bestaan via Internet een on-linetelefoongids, met andere woorden een databank die per gemeente en per specialisme naam, voornaam, beroepsadres en -telefoonnummer van de geneesheren-specialisten zou bevatten, ter beschikking te stellen van het publiek.

Ce projet consisterait à mettre à la disposition du public via Internet, un annuaire en ligne, c'est-à-dire une base de données contenant par commune et par spécialité, les nom, prénom, adresse et numéro de téléphone professionnels des médecins spécialistes.


Een andere oplossing zou erin bestaan het aantal door de sociale zekerheid terugbetaalde geneesmiddelen te verminderen.

Une autre solution avancée est de diminuer le nombre de médicaments remboursés par la sécurité sociale.


De oplossing zou erin kunnen bestaan van voorafgaandelijk te bepalen aan welke instantie de resultaten van de urinecontrole dienen overgemaakt te worden.

La solution pourrait être de déterminer par avance à quelle instance les résultats des contrôles d'urines doivent être transmis.


Een tweede aanpassing zou erin bestaan inspanningen te doen en maatregelen te nemen om het deel onwetendheid van de sociaal verzekerden, die in een onvoorziene situatie terechtkomen, te verminderen.

Un second aménagement consisterait à consentir des efforts, à prendre des mesures afin de diminuer la part d’ignorance des assurés sociaux mis dans une situation imprévue.


Zij heeft geen betrekking op een opdracht die erin zou bestaan de gegevens te bepalen waartoe elke instelling toegang zou hebben.

Elle ne porte pas sur une mission qui consisterait à déterminer les données auxquelles chaque institution aurait accès.


Bij een positief antwoord, zou het interessant zijn de V. I. ertoe aan te zetten meer van hun leden aan te moedigen een herscholing te starten. Dit rekening houdend met enerzijds de kostprijs van herscholingen en de kostprijs van invaliditeitsuitkeringen en anderzijds uiteraard blijvend rekening houdend met de motivatie en opleidingsmogelijkheden van de arbeidsongeschikten.

En cas de réponse positive, il serait intéressant d’inciter les O.A. à encourager davantage leurs membres à entamer une rééducation professionnelle en tenant compte, d’une part, du coût des rééducations professionnelles et des indemnités d’invalidité et, d’autre part, bien sûr, de la motivation et des possibilités de formation des personnes en incapacité de travail.


In het andere extreme geval zou een oplossing erin kunnen bestaan dat aan alle verzekeringsinstellingen voor elk lid hetzelfde geldbedrag wordt toegewezen (bijvoorbeeld de gemiddelde uitgaven per rechthebbende).

A l’autre extrême, une autre solution serait d’affecter à tous les organismes assureurs le même montant monétaire par affilié (la dépenses moyenne par bénéficiaire par exemple).


Alleen een unaniem akkoord van al de artsen die de voltallige vergadering van de ziekenhuisartsen uitmaken, zou, maar dan via een behoorlijk gemotiveerde overeenkomst, het mogelijk maken de erelonen uit een privé-activiteit erin op te nemen.

Seul un accord unanime de tous les médecins qui constituent l'assemblée plénière des médecins hospitaliers permettrait, mais alors au travers d'une convention particulière dûment motivée, d'inclure des honoraires générés par une activité privée.


Het bekritiseerde verschil in behandeling, in de veronderstelling dat het is aangetoond, ten aanzien van de mogelijkheid om een verjaring te stuiten door het versturen van een aangetekend schrijven, zou zijn oorsprong dus niet vinden in de in het geding zijnde bepaling, maar in de ontstentenis van een specifieke bepaling die, in de artikelen van het Burgerlijk Wetboek die zijn gewijd aan de “ oorzaken die de verjaring stuiten ”, erin voorziet dat de in artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek bepaalde verjaring kan ...[+++]

La différence de traitement critiquée, à la supposer établie, quant à la possibilité d’interrompre une prescription par un envoi recommandé, ne trouverait donc pas sa source dans la disposition en cause, mais dans l’absence d’une disposition spécifique prévoyant, dans les articles du Code civil consacrés aux “causes qui interrompent la prescription”, que la prescription prévue par l’article 2277bis du Code civil peut être interrompue par une lettre recommandée à la poste, comme le prévoit l’article 174 de la loi AMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te moedigen zou erin' ->

Date index: 2022-05-18
w