Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ik heb mijn mama ook nog maar heel zelden horen klagen.

Traduction de «aan te klagen » (Néerlandais → Français) :

Op dit ogenblik klagen de patiënten van de soms zeer lange tijd (meerdere jaren), van de hoge kosten en van de talrijke onderzoeken, uitgevoerd vóór de diagnose;

Actuellement les patients se plaignent du temps parfois très long (plusieurs années), des frais élevés et des innombrables examens réalisés avant le diagnostic ;


De patiënten reageren ook op de slijtage en sommige klagen dat dit hen geld kost.

Les patients réagissent aussi à l’usure de leur carte et certains se plaignent que les remplacer leur coûte de l'argent.


Om historisch gegroeide redenen heeft dit ziekenhuis altijd met grote aandacht gekeken naar magnesiumtekorten bij patiënten die klagen over chronische vermoeidheid.

Pour des raisons historiques, cet hôpital a toujours examiné avec grand soin les carences en magnésium chez les patients se plaignant de fatigue chronique.


Patiënten klagen soms dat controleartsen geen uitkering omwille van arbeidsongeschiktheid toestaan voor CVS-patiënten (omdat ze het invaliderende effect van de CVS-klachten op het functioneren van de patiënten niet erkennen).

Les patients se plaignent parfois que les médecins contrôle ne permettent pas de recevoir des indemnités pour cause d’incapacité de travail à des patients SFC (parce qu’ils ne reconnaissent pas l’effet invalidant des plaintes SFC sur le fonctionnement des patients).


Nu is het een zwaar machine voor de mensen die werken met een UMPC, voor de mensen die werken met een PDA klagen over een klein scherm.

Les infirmières travaillant avec un UMPC trouvent que l’appareil pèse lourd, et celles qui travaillent avec un PDA se plaignent du petit écran.


Ik heb mijn mama ook nog maar heel zelden horen klagen.

J’ai très rarement entendu ma maman se plaindre.


In de sector van de geneeskundige verzorging mogen we niet klagen over de resultaten van 2008.

Nous ne pouvons pas nous plaindre des résultats 2008 pour le secteur des soins de santé.


Bovendien merkte de heer Van Hamme een nieuwe trend: steeds meer slachtoffers van werk-gerelateerde verwondingen klagen de persoon of de rechtspersoon aan die zij voor hun letsels verantwoordelijk achten.

M. Van Hamme a également pointé une nouvelle tendance: de plus en plus de victimes de blessures liées au travail poursuivent en justice le responsable de leur blessure ou la personne morale.


Beeldschermwerkers klagen regelmatig van warmte, koude en tocht, misselijkheid, hoofdpijn en problemen aan de luchtwegen.

Les travailleurs sur écran se plaignent souvent de la chaleur, du froid et des courants d’air, de nausées, de maux de tête et de problèmes respiratoires.


Als je 60 bent, stop je al snel met klagen als je oog in oog staat met tieners of jonge volwassenen met diabetes.

À 60 ans, on perd rapidement ses raisons de se plaindre quand on se trouve en face d'adolescents ou de jeunes adultes diabétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te klagen' ->

Date index: 2021-02-10
w