Traduction de «aan jonge moeders » (Néerlandais → Français) :
TERMINOLOGIE voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina
Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin
indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) s ...[+++]chade aan foetus als gevolg van | intra-uteriene operatie | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | IUD
indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een speci ...[+++]fieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole veranderingen en ontregelingen van lichaamsfuncties. De symptomen omvatten beperking van het voedingspakket, overdreven lichaamsbeweging, opwekken van braken en laxeren en gebruik van eetlustonderdrukkers en diuretica.
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]tions endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les symptômes comprennent une restriction des choix alimentaires, une pratique excessive d'exercices physiques, des vomissements provoqués et l'utilisation de laxatifs, de coupe-faim et de diurétiques.
indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | listeriose | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | toxoplasmose | van moeder |
indicatie voor zorg bij moeder wegens | fibrose van perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stug perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | tumor van vulva | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan perineum of vulva
indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | cytomegalovirusinfectie | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | rubella | van moeder |
indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixpoliep | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixstrictuur of -stenose | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixtumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere cervixoperatie
indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |
indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'
In België bieden heel wat ziekenhuizen nu al een systeem aan voor de thuisopvolging van jongemoeders die de kraamkliniek vroegtijdig wensen te verlaten, op initiatief van de ploegen van vroedvrouwen.
En Belgique, plusieurs hôpitaux proposent déjà un système de suivi à domicile, mis en place par les équipes de sages-femmes, pour les jeunes mères qui souhaitent quitter la maternité de manière précoce.
Omdat deze aanbevelingen heel belangrijk zijn voor zwangere vrouwen en jongemoeders, werden ze expliciet opgenomen in Gids 1 van het NVGP (.PDF) die zicht richt tot de toekomstige ouders en ouders van jongen kinderen tot 3 jaar.
Vu l’importance que revêtent ces recommandations pour les femmes enceintes et les jeunes mamans, elles ont été explicitement reprises dans le Guide 1 du PNNS (WEB) qui leur est spécifiquement destiné.
De kersverse mama heeft het gevoel dat ze de situatie niet de baas kan, is volledig overrompeld en kampt met allerlei angsten.Postnatale depressie komt voor bij 10 tot 15 % van de jongemoeders.
De vroegtijdige terugkeer naar huis (rond dag 1) of het inkorten van het verblijf in de kraamkliniek zijn alternatieven die al bestaan, maar die bij jongemoeders maar weinig bekend zijn.
A l’heure actuelle, le retour précoce à domicile (au jour 1) ou la diminution de son séjour à la maternité sont des alternatives qui existent déjà, mais qui sont peu connues des jeunes mamans.
En Belgique, après un accouchement normal (par voie basse), une jeune mère séjourne en moyenne 4,5 jours en maternité*. Ce qui place notre pays en tête
Gezien de lage prevalentie van JORRP vormen HPV-infectie en/of genitale wratten bij de moeder geen indicatie om een keizersnede uit te voeren om deze pathologie bij het jonge kind te voorkomen.
Cependant, vu la faible prévalence des JORRP, l’infection HPV et/ou les verrues génitales chez la mère ne constituent pas une indication pour une césarienne destinée à prévenir cette pathologie chez le jeune enfant.
La plupart des maternités fournissent aux jeunes mamans une série de documents reprenant quelques numéros de téléphone de référence, des conseils pour les soins de la maman ou du bébé, etc.
In Finland, wordt deze aanbeveling reeds door de pediaters aan moeders van jonge kinderen gegeven maar The National Food Administration overweegt nu een ander informatiemiddel, zoals een waarschuwing op de verpakkingen van honing.
En Finlande, cette recommandation est déjà donnée par les pédiatres aux mamans des jeunes enfants, mais The National Food Administration considère actuellement un autre moyen d’information comme un avertissement sur les emballages de miel.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information Santé ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Tout pour votre santé...