Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een rechtstreekse mededeling " (Nederlands → Frans) :

Deze nieuwe bepalingen brengen heel wat deontologische problemen met zich, meer bepaald door de hervatting van de dienst zonder passend advies van de behandelende geneesheer, door het gebrek aan een rechtstreekse mededeling door de controle-arts aan de behandelende geneesheer en door de afwezigheid van een dialoog tussen beiden voor het nemen van een gezamenlijke beslissing, voor de aanwijzing van een geneesheer-deskundige.

Ces nouvelles dispositions posent de réels problèmes déontologiques, notamment par la reprise du travail sans l'avis approprié du médecin traitant, l'absence de communication directe du médecin-contrôleur au médecin traitant et de dialogue entr'eux en vue d'une décision commune, des possibilités de choix du médecin expert, .


Wat de mededeling aan derden van het resultaat van een genetisch onderzoek betreft kan welkdanige mededeling slechts gebeuren met het akkoord van de onderzochte persoon. Elke andere mededeling zou - zoals dr. X zelf indirect in zijn schrijven van 12 februari 1995 (p. 1, in fine) vaststelt - een schending van het beroepsgeheim betekenen.

En ce qui concerne la communication, à des tiers, du résultat d'un examen génétique, comme le laisse entendre le Dr X. dans sa lettre du 12 février 1995 (p.1 in fine), toute communication du médecin sans l'accord de la personne examinée constituerait une violation du secret professionnel.


Rechtstreekse inzage door de patiënt in zijn elektronisch medisch dossier - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Consultation directe par le patient de son dossier médical électronique - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


a) niet bestemd zijn voor menselijke of dierlijke voeding (alle risico’s van rechtstreekse verontreiniging vermijden), b) geen brand- of ontploffingsgevaar inhouden (geen brandstoffen, stikstofmeststoffen,…) (alle risico’s van rechtstreekse verontreiniging van voedselvoorraden als gevolg van een accident in het lokaal vermijden), c) apart zijn opgeborgen, op afzonderlij ...[+++]

b) ne pas présenter un danger d’incendie ou d’explosion (pas de carburants, d’engrais nitriques,…) (éviter tout risque de contamination directe par pollution des stocks d’aliments suite à un accident survenant dans le local), c) être rangés séparément, sur des étagères distinctes et de


Interpretatie: toiletten: voldoende, schoon, geen rechtstreekse verbinding met ruimten waar voedsel gehanteerd wordt (men neemt aan dat er geen rechtstreekse verbinding is als een gang, een trap of een sluis aanwezig is), voldoende verluchting, wasbak in de toiletruimte of in de onmiddellijke omgeving, voor het reinigen van de handen: voldoende, schoon, zeep.

Interprétation : toilettes : suffisantes, propres, pas de liaison directe vers les zones où les denrées alimentaires sont manipulées (on présume qu’aucune communication directe comme un sas, un escalier, un couloir n’est présente), suffisamment ventilées, lavabo dans les toilettes ou dans les environs immédiats, pour se laver les mains : suffisant, propre, savon.


Alle hulp nodig voor het concretiseren van deze mededeling voorstellen, waaronder de mededeling in aanwezigheid van de arts.

Proposer toute l’aide nécessaire à la concrétisation de cette information, dont sa réalisation en présence du médecin.


De arts moet hem alle hulp voor het concretiseren van deze mededeling voorstellen, waaronder de mededeling in zijn aanwezigheid.

Le médecin lui propose toute aide nécessaire à la concrétisation de cette information, dont sa réalisation en sa présence.


In antwoord op Uw brief van 30 september 1996 betreffende de mededeling aan de Dienst voor Geneeskundige Controle van het Riziv van door de Raden van de Orde uitgesproken disciplinaire sancties, kan het Bureau van de Nationale Raad U bevestigen dat, in tegenstelling tot de vroegere wetgeving (art. 35 van de wet van 9 augustus 1963 tot vaststelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering), de huidige wetgeving (wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeri ...[+++]

En réponse à votre lettre du 30 septembre 1996 concernant la communication au Service du contrôle médical de l'INAMI de sanctions disciplinaires prononcées par les Conseils de l'Ordre, le Bureau du Conseil national vous confirme que, contrairement à l'ancienne législation (art. 35 de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité), la législation actuelle (loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) ne prévoit nullement l'obligation, pour les Conseils provinciaux de l'Ordre, de communiquer au Service de contrôle méd ...[+++]


Dit kan eventueel aangepast worden als “binnen 15 dagen na mededeling van de weigering van de toestemming” voor het zevende lid en “binnen 15 dagen na mededeling van de intrekking van de toestemming” voor het twaalfde lid.

Ceci peut éventuellement être adapté en " dans les 15 jours suivant la notification du refus de l'autorisation" pour le septième alinéa, et en " dans les 15 jours suivant la notification du retrait de l'autorisation" pour le douzième alinéa.


Mededeling FAGG - Vervalste sensoren - Nieuws - Orde van geneesheren - Ordomedic

Communication AFMPS - Capteurs falsifiés - Actualités - Ordre des médecins - Ordomedic




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een rechtstreekse mededeling' ->

Date index: 2021-12-11
w