Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- p 26 2.4 Samenvatting - p 31
Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid

Traduction de «aan definities terminologie en internationale » (Néerlandais → Français) :

a) aandacht te besteden aan definities, terminologie en internationale activiteiten, zoals de internationale classificatie voor patiëntveiligheid die door de WHO wordt ontwikkeld en het werk van de Raad van Europa op dit gebied;

a) en prêtant attention aux définitions, à la terminologie et aux actions internationales, telles que la classification internationale pour la sécurité des patients (ICPS) actuellement mise au point par l’OMS, ainsi qu'aux travaux du Conseil de l’Europe en la matière;


a) gemeenschappelijke definities en terminologie te ontwikkelen, rekening houdend met internationale normalisatieactiviteiten;

a) en vue d’élaborer des définitions et une terminologie communes tenant compte d’actions de normalisation internationales;


Personen met beperkingen - p 6 Definities - p 6 Het beleid voor personen met beperkingen in België - p 6 Aantal personen met beperkingen in België - p 7 Afbakening van de doelgroep personen met beperkingen in het kader van de studie Pilootproject Mondzorg voor personen met bijzondere noden - p 11 2.3.2 Kwetsbare ouderen - p 22 2.3.2.1 Omschrijving doelgroep - p 22 2.3.2.2 Terminologie, definities en afbakening - p 23 2.3.2.3 Aantal kwetsbare ouderen - p 26 2.3.2.4 Waar verblijve ...[+++]

Personnes limitées - p 6 Définitions - p 6 La gestion pour des personnes limitées en Belgique - p 6 Nombre de personnes limitées en Belgique - p 7 Délimitation du groupe cible “personnes limitées” dans le cadre de l’étude du Projet Pilote Soins bucco-dentaires pour les Personnes à Besoins Particuliers - p 11 2.3.2 Les personnes âgées dépendantes - p 22 2.3.2.1 Description du groupe-cible - p 22 2.3.2.2 Terminologie, définitions et dél ...[+++]


De Europese Commissie heeft de volgende activiteiten ontwikkeld om lidstaten van elkaar te laten leren en gemeenschappelijke definities en terminologie voor te stellen op het gebied van patiëntveiligheid.

La Commission européenne a poursuivi les activités suivantes en vue de promouvoir l’apprentissage mutuel entre les États membres et de proposer des définitions et une terminologie communes pour la sécurité des patients.


Om van elkaar te kunnen leren, moeten de lidstaten en de Europese Commissie samen een gemeenschappelijke terminologie in verband met patiëntveiligheid en gemeenschappelijke indicatoren ontwikkelen, rekening houdend met het werk van de relevante internationale organisaties.

Il est nécessaire, pour faciliter l’apprentissage mutuel, que soient élaborés, à la faveur d'une coopération entre les États membres et la Commission européenne et compte tenu des travaux des organisations internationales concernées, une terminologie et des indicateurs communs dans le domaine de la sécurité des patients.


De modaliteiten van terugbetaling en de medische terminologie (bijvoorbeeld bij refluxoesofagitis) aanpassen aan de nieuwe wetenschappelijke inzichten en internationale aanbevelingen.

Cette réforme poursuit un double objectif. Adapter les modalités de remboursement et la terminologie médicale (par exemple, dans le cas de l’oesophagite de reflux) aux nouvelles idées scientifiques et recommandations internationales.


1. De modaliteiten van terugbetaling en de terminologie (bijvoorbeeld bij refluxoesofagitis) dienden aangepast te worden aan de nieuwe wetenschappelijke inzichten en internationale aanbevelingen.

1. Les modalités de remboursement et la terminologie (par exemple pour l’oesophagite de reflux) ont dû être adaptées aux nouvelles idées scientifiques et recommandations internationales.


De modaliteiten van terugbetaling en de medische terminologie (bijvoorbeeld bij refluxoesofagitis) dienden aangepast te worden aan de nieuwe wetenschappelijke inzichten en internationale aanbevelingen.

Les modalités de remboursement et la terminologiedicale (par exemple dans le cas de l’oesophagite de reflux) ont dû être adaptées aux nouvelles idées scientifiques et recommandations internationales.


Over het algemeen dienen de definities van artikel 1 van de Internationale Gezondheidsregeling (2005) te worden gebruikt.

D’une manière générale, il conviendrait de se référer aux définitions données à l’article premier des réglementations sanitaires internationales (2005).


De gebruikte definities zijn gebaseerd op de Internationale Classificatie van het Menselijke Functioneren (ICF), opgesteld door de Wereld Gezondheidsorganisatie, Genève, 2001.

Les définitions utilisées sont basées sur la Classification internationale du Fonctionnement, du Handicap et de la Santé (CIF), établie par l'Organisation mondiale de la Santé, Genève, 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan definities terminologie en internationale' ->

Date index: 2025-06-30
w