Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de respectievelijke indicatoren » (Néerlandais → Français) :

- In het algemeen zijn de functies van de verantwoordelijke personen die werden vermeld voor de respectievelijke indicatoren coherent met de specificiteit van de vermelde indicatoren.

- De manière générale, la fonction de la personne citée comme responsable d’un indicateur est cohérente avec la spécificité de l’indicateur.


Voor elk van deze 12 indicatoren dienden de ziekenhuizen tevens de verantwoordelijke persoon aan te duiden alsook de verbeteracties te beschrijven gerelateerd aan de respectievelijke indicatoren.

Pour ces 12 indicateurs, ils ont dû citer, entre autres, la personne responsable de l’indicateur et les actions envisagées pour améliorer les résultats.


Ten slotte wordt ook de functie van de ziekenhuismedewerker, verantwoordelijk voor de respectievelijke indicatoren en de verbeteracties, beschreven.

Ensuite la fonction de la personne responsable de l’indicateur ainsi que les actions d’amélioration sont décrites.


Dagelijkse behandeling met doses van 20 en 30 mg/kg gedurende een jaar bij volwassenen en kinderen met bètathalassemie die vaak transfusies ondergingen leidde tot reducties in indicatoren van totaal lichaamsijzer; de ijzerconcentratie in de lever was verlaagd met respectievelijk ongeveer gemiddeld -0,4 en -8,9 mg Fe/g lever (biopsie droog gewicht (dw)), en het serumferritine was verlaagd met respectievelijk ongeveer gemiddeld -36 ...[+++]

Chez des patients adultes et enfants atteints d’une -thalassémie fréquemment transfusés, les doses journalières de traitement de 20 et 30 mg/kg/j pendant 1 an ont conduit à une réduction des marqueurs de la charge en fer total de l’organisme ; la concentration hépatique en fer a diminué en moyenne, respectivement, de 0,4 et 8,9 mg Fe/g de poids sec (biopsie hépatique), la ferritinémie a diminué en moyenne, respectivement, de 36 et 926 µg/l.


De meest geciteerde indicatoren voor de respectievelijke domeinen zijn: de graad van financiële onafhankelijkheid, klinische paden, keizersnedencijfer en decubitus.

Les indicateurs les plus cités pour les différents domaines ont été, respectivement: le degré d’indépendance financière, les itinéraires cliniques, le taux de césariennes et les escarres.


Voor de indicatoren ‘personeelsverloop’ en ‘klinische paden’, werden gemiddeld 4, respectievelijk 3 verbeteracties opgesteld.

Pour l’indicateur ‘taux de turn-over du personnel’, en moyenne quatre actions d’amélioration par hôpital ont été choisies et trois pour l’indicateur ‘itinéraires cliniques’.


In eerste instantie worden, per dimensie, de 3 à 5 meest voorkomende indicatoren beschreven. Deze indicatoren vertegenwoordigen minimum 50 % van de indicatoren zoals geselecteerd door de ziekenhuizen, met uitzondering van indicatoren die werden ondergebracht in de categorie ‘andere’.

Premièrement, par dimension, les trois à cinq indicateurs les plus fréquemment choisis par les hôpitaux, qui représentent ensemble minimum 50 % du nombre d’indicateurs sélectionnés par les hôpitaux (à l’exclusion des indicateurs classés dans la catégorie ‘autres’) ont été présentés.


Aangezien de oefening over indicatoren de bedoeling had om ziekenhuizen aan te zetten precies die indicatoren te selecteren waarvoor minder goede resultaten werden behaald, is het logisch dat de gekozen indicatoren door de ziekenhuizen gerelateerd waren aan minder goede resultaten.

Sachant que le but du contrat était de sélectionner des indicateurs à améliorer, il serait logique que les hôpitaux choisissent des indicateurs pour lesquels ils présentent de moins bons résultats.


De uitgangskenmerken in de twee behandelgroepen waren goed vergelijkbaar, zowel wat betreft de leeftijd (de mediane leeftijd in de SPRYCEL groep was 46 jaar en in de imatinibgroep 49 jaar, terwijl respectievelijk 10% en 11% van de patiënten ouder was dan 65 jaar), het geslacht (respectievelijk 44% en 37% vrouwen) als het ras (respectievelijk 51% en 55% blank en 42% en 37% Aziatisch).

Les caractéristiques à l'inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de traitement quant à l'âge (l'âge médian était de 46 ans pour le groupe SPRYCEL et de 49 ans pour le groupe imatinib avec 10% et 11% de patients âgés de 65 ans ou plus, respectivement), au sexe (femmes 44% et 37%, respectivement), et race (caucasiens 51% et 55%; asiatiques 42% et 37%, respectivement), A l'inclusion, la distribution du score de Hasford était similaire dans les groupes de traitement SPRYCEL et imatinib (risque bas: 33% et 34%; risque i ...[+++]


Voor ernstige pneumonie bedroeg het overeenkomende aantal gebeurtenissen per 1.000 patiëntenjaren respectievelijk 33,6, 35,5 en 7,6. Voor ernstige pneumonie bedroeg het overeenkomende aantal gebeurtenissen per 1.000 patiëntenjaren respectievelijk 35,1 voor FF/VI 184/22, 42,9 voor FF/VI 92/22 en 12,1 voor VI 22.

Pour les pneumonies sévères, le nombre d’événements correspondant dans chacun des groupes était respectivement de 33,6/1000 patient-années, 35,5/1000 patientannées et 7,6/1000 patient-années alors que pour les pneumonies graves il était de 35,1/1000 patient-années dans le groupe FF/VI 184/22, de 42,9/1000 patient-années dans le groupe FF/VI 92/22, et de 12,1/1000 patient-années dans le groupe VI 22.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de respectievelijke indicatoren' ->

Date index: 2021-09-17
w