Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de realiteit dat heel wat " (Nederlands → Frans) :

In de lijn van het blijven maatschappelijk situeren van de zorg voor personen met psychiatrische problemen, komt dit project tegemoet aan de realiteit dat heel wat patiënten met ernstige en chronische psychiatrische problemen worden opgevangen in niet-specifieke psychiatrische voorzieningen.

Dans le but de continuer à situer socialement les soins prodigués aux personnes souffrant de problèmes psychiatriques, ce projet tient compte de la réalité qui montre que de nombreux patients souffrant de problèmes psychiatriques graves et chroniques ne sont pas pris en charge dans des établissements psychiatriques spécifiques.


De BVAS wees enkel op een realiteit die in de sterren stond geschreven, in het kader van de belabberde financiën van heel wat ziekenhuizen, en niet alleen die ziekenhuizen waar vrije honoraria nog werden aangerekend op tweeen meerpersoonskamers.

L’ABSyM a simplement voulu prévenir la réalité qui se profilait à l’horizon, dans un cadre de délabrement financier de nombreux hôpitaux et non seulement les hôpitaux où l’honoraire libre, dans les chambres à deux lits et chambres communes, est toujours d’application.


De BVAS wees enkel op een realiteit die in de sterren stond geschreven, in het kader van de belabberde financiën van heel wat ziekenhuizen, en niet alleen die ziekenhuizen waar vrije honoraria nog werden aangerekend op twee- en meerpersoonskamers.

L’ABSyM a simplement voulu prévenir la réalité qui se profilait à l’horizon, dans un cadre de délabrement financier de nombreux hôpitaux et non seulement les hôpitaux où l’honoraire libre, dans les chambres à deux lits et chambres communes, est toujours d’application.


Bij het begin van de ziekte van Alzheimer vertoont de patiënt voornamelijk stoornissen in één deel van het geheugen (het episodische geheugen), maar behoudt hij heel wat capaciteiten (met name heel wat automatismen) die, als ze worden gestimuleerd en aangepast, het behoud van een relatieve zelfstandigheid bij belangrijke handelingen van het dagelijkse leven mogelijk maken.

Au début d’une maladie d’Alzheimer, le patient présente essentiellement des troubles dans un domaine de la mémoire (la mémoire épisodique), mais il garde de nombreuses capacités préservées (notamment de nombreux automatismes), dont la promotion et l’adaptation permettent le maintien d’une relative autonomie dans des activités importantes de la vie quotidienne.


Die nieuwe te definiëren criteria voor risico’s moeten heel streng zijn, heel wat strenger dan de huidige.

Les nouveaux critères à définir pour les risques doivent être très rigoureux, davantage que maintenant.


Dat kan dan achteraf wel worden gerecupereerd, maar dat moet dan via de ouder die het kind ten laste (voor het ziekenfonds) heeft, wat ook heel wat problemen oplevert.

Certes, la somme peut être récupérée par la suite mais cela nécessite l’intervention du parent qui a la charge de l’enfant (aux yeux de la mutualité), ce qui pose également des problèmes.


Hiermee wil ik geenszins impliceren dat dit het meest belangrijke voorbeeld is, het is echter het voorbeeld wat me het meest bekend is en waar de laatste tijd heel wat evolutie is geweest.

Loin de vouloir en faire l'exemple le plus important, je veux simplement illustrer ce que je connais le plus dans le domaine, qui a connu nombre d'évolutions ces derniers temps.


Wat de ziektekosten betreft die patiënten zelf moeten betalen, zijn al heel wat stappen gezet.

Pour ce qui concerne les coûts des soins que les patients doivent payer de leur poche, de nombreuses avancées ont été obtenues.


Wat de primaire preventie van dit soort ziekte betreft, werden er al heel wat initiatieven genomen om de risicofactoren inzake hart- en vaatziekten te verminderen.

Pour la prévention primaire de ce type de maladie, il y a déjà eu des initiatives importantes pour diminuer les facteurs de risque de maladies cardiovasculaires.


Meer dan de helft van de kankerpatiënten heeft pijn, pijn vaak onvoldoende behandeld Ruim de helft van de kankerpatiënten heeft last van pijn, en ook heel wat mensen die genezen zijn van kanker hebben nog chronische pijn.

La douleur touche plus de la moitié des patients cancéreux, cette douleur est souvent insuffisamment traitée Plus de la moitié des patients cancéreux éprouvent de la douleur. De plus, nombre d’entre eux souffrent encore de douleur chronique après la guérison de leur cancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de realiteit dat heel wat' ->

Date index: 2024-07-27
w