Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de geviseerde ziekenhuizen noodzakelijke " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte zullen aan de geviseerde ziekenhuizen noodzakelijke financiële middelen ontnomen worden: niet alleen omdat de afdrachten op de niet-geconventioneerde honoraria zullen afnemen, maar ook omwille van de daling van de activiteiten zoals hierboven uiteengezet.

Enfin, les hôpitaux visés vont inévitablement être privés de moyens financiers dont ils ont bien besoin: non seulement au travers des rétrocessions sur honoraires correspondant aux honoraires non conventionnés, mais encore au travers de la baisse d’activité expliquée plus haut.


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artikel 206, §2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, M.B. du 30 avril 1996, en ce qui concerne la création et l ...[+++]


De door de BVAS geviseerde wet tast niet alleen op disproportionele wijze de fundamentele rechten aan van zowel de artsen als de patiënten, maar ook de financiële gezondheid van de private ziekenhuizen, die voor 41% van hun financiële middelen afhankelijk zijn van de afdrachten die de artsen aan een ziekenhuis doen.

La loi attaquée porte atteinte de manière totalement disproportionnée aux droits fondamentaux des médecins, comme à ceux des patients, et remet en question la viabilité financière des hôpitaux privés (dont 41% du financement provient de la part des honoraires que leur reversent les médecins).


3. Om te waarborgen dat alle betrokken patiënten gecontacteerd, geïnformeerd en behandeld worden (zonder dat ze daar zelf de kosten voor moeten dragen) en dubbele terugbetalingen aan de ziekenhuizen (zowel door het stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering als door de verzekeringsonderneming van de fabrikant) vermeden worden, blijkt het noodzakelijk om persoonsgegevens uit diverse bronnen (meer bepaald de ziekenhuizen, de ...[+++]

3. Afin de garantir que tous les patients concernés soient contactés, informés et pris en charge (sans qu'ils ne doivent en assumer les frais) et d'éviter le double remboursement aux hôpitaux (tant par le régime de l'assurance maladie et invalidité que par la compagnie d'assurance du producteur), il paraît nécessaire de coupler des données à caractère personnel provenant de diverses sources (plus précisément des données provenant des hôpitaux, des organismes assureurs et de la compagnie d'assurance du producteur).


22. Gelet op de recurrente mededeling van de gegevens door de ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen en de noodzaak om de gecodeerde en koppelde gegevens ook in de tijd te kunnen linken, is het noodzakelijk dat het eHealth-platform het verband tussen het reële identificatienummer van een betrokkene en het aan hem toegekend gecodeerd identificatienummer bijhoudt en dit gedurende de periode dat het eHealthplatform optreedt als i ...[+++]

22. Compte tenu de la communication récurrente des données par les hôpitaux et les organismes assureurs et de la nécessité de pouvoir relier les données codées et couplées à travers le temps, il est indispensable que la Plate-forme eHealth puisse conserver le lien entre le numéro d'identification réel de l'intéressé et le numéro d'identification codé qui lui a été attribué et ce pour la période où la Plate-forme eHealth intervient en tant qu'organisation intermédiaire à cet égard.


Immers, om het voor de ziekenhuizen mogelijk te maken om de gebruikte exclusies bij de berekening van de indicatoren ook op hun eigen gegevens toe te passen, is het noodzakelijk dat ze feedback kunnen krijgen over de betrokken persoonsgegevens (van hun eigen patiënten).

En effet, pour permettre aux hôpitaux d'appliquer à leurs données les exclusions appliquées lors du calcul des indicateurs, il est nécessaire qu'ils obtiennent un feed-back sur les données à caractère personnel concernées (de leurs patients).


De minister is niet tegen akkoorden met ziekenhuizen die de wachtdienst ’s nachts willen waarnemen, maar het is een noodzakelijke voorwaarde als bepaalde huisartsenkringen de wachtdienst tijdens de nacht niet meer willen verzekeren.

Pour assurer la nuit noire, la Ministre ne s’oppose pas à des accords avec les hôpitaux mais, si certains cercles veulent l’abandonner, cette condition devient indispensable.


19. De identificerende persoonsgegevens (in het bijzonder de naam, de voornaam en het identificatienummer van de sociale zekerheid) zijn noodzakelijk om op een eenduidige wijze het verband tussen de persoonsgegevens van de deelnemende ziekenhuizen en de persoonsgegevens van de Stichting Kankerregister te kunnen leggen.

19. Les données d'identification (en particulier le nom, le prénom et le numéro d'identification de la sécurité sociale) sont nécessaires pour pouvoir établir, de manière univoque, le lien entre les données à caractère personnel des hôpitaux participants et les données à caractère personnel de la Fondation Registre du Cancer.


- de snelle en vlotte terbeschikkingstelling aan de ziekenhuizen van de gegevens die noodzakelijk zijn voor hun medische praktijk met als doel de kwaliteit van de zorg voor de patiënt te verbeteren.

- la mise à disposition rapide et aisée aux hôpitaux des données nécessaires à leur pratique médicale, ceci dans le but d’améliorer la qualité des soins pour le patient.


22. De identificerende persoonsgegevens (in het bijzonder de naam, de voornaam en het identificatienummer van de sociale zekerheid) zijn noodzakelijk om op een eenduidige wijze het verband tussen de persoonsgegevens van de deelnemende ziekenhuizen en de persoonsgegevens van de Stichting Kankerregister te kunnen leggen.

22. Les données d'identification (en particulier le nom, le prénom et le numéro d'identification de la sécurité sociale) sont nécessaires pour pouvoir établir, de manière univoque, le lien entre les données à caractère personnel des hôpitaux participants et les données à caractère personnel de la Fondation Registre du cancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de geviseerde ziekenhuizen noodzakelijke' ->

Date index: 2024-07-10
w