Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de ctg worden voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

de dossiers die aan de leden van de CTG worden voorgelegd ; ‣ Implementeren van de standaardisatie van de dossiers die aan de leden van de CTG

soumis aux membres de la C. R.M. ; ‣ Mise en oeuvre de la procédure de standardisation des dossiers soumis aux


Behalve in geval van een gemotiveerd unaniem negatief advies van de vertegenwoordigers van één van de drie betrokken partijen, zullen de voorstellen, die door die werkgroep zijn uitgewerkt, aan de CTG worden voorgelegd.

Sauf en cas d’avis négatif unanime et motivé des représentants d’une des trois parties concernées, les propositions élaborées par ce groupe de travail seront transmises à la CRM.


Deze voorziet in een databank die het beheer van de historiek van de gegevens mogelijk maakt alsook een integratie met de beheerfase van de dossiers die aan de CTG (Commissie voor tegemoetkoming van de geneesmiddelen) worden voorgelegd.

Celle-ci prévoit une base de données permettant une gestion de l’historique des données ainsi qu’une intégration avec la phase de gestion des dossiers soumis à la Commission du remboursement des médicaments (CRM).


interne en externe klinische evaluatoren stellen een evaluatieverslag op over het ingediende geneesmiddel dit verslag wordt voorgelegd aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG).

Des évaluateurs cliniques internes et externes établissent un rapport d’évaluation concernant le médicament présenté.


In de procedure is bepaald dat de CTG op basis van een ingediend dossier een gemotiveerd voorstel doet dat binnen 150 dagen aan de Minister wordt voorgelegd.

Il est prévu dans la procédure que la CRM formule, sur la base d’un dossier introduit, une proposition motivée qui doit être soumise au ministre dans les 150 jours.


Stakeholders: Christine Aubry (RaDiOrg en KU Leuven), Vinciane Berckmans (Astma en Allergiekoepel), Manu Beuselinck (De Kamer), Vanessa Binamé (CTG en AFMPS), Philippe Blanchart (De Kamer), Marc Bogaert (UGent), Jacques Boly (Verzekeringscomité van het RIZIV en ANMC), Piet Calcoen (Algemene Raad van het RIZIV en DKV), Pierre Chevalier (RIZIV – INAMI), Marc-Henry Cornely (Verzekeringscomité van het RIZIV), Jean Creplet (CTG en ABSYM), Rita De Bont (De Kamer), Lieve Declerck (Gezinsbond), Katrien De Koekelaere (Verzekeringscomité van het RIZIV en CM), Katelijne De Nys (CTG en UZ Leuven), Luc Detavernier (Observatorium voor Chronische Ziekt ...[+++]

Stakeholders: Christine Aubry (RaDiOrg et KU Leuven), Vinciane Berckmans (Astma et Allergiekoepel), Manu Beuselinck (La Chambre), Vanessa Biname (CRM et AFMPS), Philippe Blanchart (La Chambre), Marc Bogaert (UGent), Jacques Boly (Comité de l’assurance à l’INAMI et ANMC), Piet Calcoen (Conseil général de l’INAMI et DKV), Pierre Chevalier (RIZIV – INAMI), Marc-Henry Cornely (Comité de l’assurance à l’INAMI et OPHACO), Jean Creplet (CRM et ABSYM), Rita De Bont (La Chambre), Lieve Declerck (Gezinsbond), Katrien De Koekelaere (Comité de l’assurance à l’INAMI et CM), Katelijne De Nys (CRM et UZ Leuven), Luc Detavernier (Observatoire des maladi ...[+++]


Beperkte toegang, nl. na een negatief of geen advies van de CTG de mogelijkheid voorzien tot een vroegere toegang in de procedure op initiatief van de CTG

Accès limité après proposition négative ou absence de proposition de la CRM envisager la possibilité d’ un accès plus tôt dans la procédure, à l’initiative de la CRM


Het arrest, dat beslist dat “het geschil () betrekking had op de beslissing die de einddatum van de arbeidsongeschiktheid vaststelde op 13 maart 2006; (dat) de rechter moest bepalen of (de verweerder) op de betwiste datum van 13 maart 2006 al dan niet arbeidsongeschikt was (en dat) de eerste rechter in zijn dictum uitspraak heeft gedaan binnen de grenzen van het hem voorgelegde geschil, (in zoverre) geen van de partijen in eerste aanleg conclusie heeft genomen; (dat) geen van de partijen de eerste rechter heeft gevraagd om ook over de daaropvolgende per ...[+++]

Dès lors, en considérant que “l’objet de la contestation portait (..) sur la décision fixant au 13 mars 2006 la date de la fin de l’incapacité ; (qu’) il s’agissait pour le juge de déterminer l’existence ou non d’une incapacité de travail (du défendeur) à la date litigieuse du 13 mars 2006 (et que, par) son dispositif, le premier juge a strictement tranché la contestation qui lui était soumise (dans la mesure où) aucune des parties n’a conclu en première instance, (qu’) aucune des parties n’a demandé au premier juge de se prononcer également sur la période subséquente”, et qu’“après dépôt du rapport d’expertise, (le défendeur) n’a pas demandé qu’il soit statué pour toute la période du 13 mars 2006 au 1 er octobre 2007”, et en énonçant enco ...[+++]


(CTG), Patrick Lacor (CTG en UZ Brussel), Sophie Lanoy (LUSS), Roland Lemye (Algemene Raad van het RIZIV en ABSYM), Michel Lesne (Observatorium voor Chronische Ziekten), Paul Lievens (UCL), Jean Loiseau

Validateurs externes : Hester van de Bovenkamp (iBMG, Erasmus Universiteit Rotterdam, Pays-Bas), Yvonne Denier (KU Leuven), Alain Deccache (UCL)


Andere gebruikte afkortingen: AFP AIDS ASB AGREE ANDEM Médicale BMI BP BV CAMP CBE CBO CDSC CEBAM CF cfu/ml CI CMV CNS COPD CS CTG CVS DA DARE DES DETS

Autres abréviations: AFP AIDS ASB AGREE ANDEM Médicale BMI BP BV CAMP CBE CBO CDSC CEBAM CF cfu/ml CI CMV CNS COPD CS CTG CVS DA DARE DES




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de ctg worden voorgelegd' ->

Date index: 2021-03-20
w