Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de betrokkene werd opgelegd » (Néerlandais → Français) :

Het uitstel kan toegestaan worden gedurende één tot drie jaar, wanneer binnen de drie jaar voorafgaand aan de uitspraak, geen administratieve geldboete, noch een terugbetaling van ten onrechte aangerekende verstrekkingen aan de betrokkene werd opgelegd door een administratieve of jurisdictionele instantie, ingesteld binnen of bij het Instituut.

Le sursis, d'une durée de un à trois ans, peut être accordé lorsque dans les trois ans précédant le prononcé, aucune amende administrative n'a été infligée nu aucun remboursement de prestations indues n'a été imposé à l'intéressé par une instance administrative ou juridictionnelle instituée au sein ou auprès de l'Institut.


De MKG worden geëxporteerd 11 bestanden volgens een structuur die door de Federale Overheidsdienst werd opgelegd en die beschreven staat in een brochure die aan elk betrokken ziekenhuis werd overgemaakt.

Les données RCM exportées consistent en 11 fichiers dont la structure a été définie par le SPF et est documentée dans une brochure qui a été envoyée à chaque hôpital concerné.


Om deze mogelijkheid uit te sluiten is niet vereist dat de geldboete voordien werd opgelegd wegens " dezelfde" overtreding maar volstaat het dat die geldboete werd opgelegd wegens " gelijkaardige feiten" .

Om deze mogelijkheid uit te sluiten is niet vereist dat de geldboete voordien werd opgelegd wegens “dezelfde” overtreding maar volstaat het dat die geldboete werd opgelegd wegens “gelijkaardige feiten”.


Dit betekent dat de Stichting Kankerregister zowel geïnformeerd zal worden over de “negatieve” gevallen (waarbij geen kanker bij de betrokkene werd vastgesteld) als over de " positieve” gevallen (waarbij effectief kanker bij de betrokkene werd vastgesteld).

Ceci signifie que la Fondation Registre du Cancer sera informée tant des cas « négatifs » (cas dans lesquels aucun cancer n’a été constaté chez la personne concernée) que des « cas positifs » (cas dans lesquels un cancer a effectivement été constaté chez la personne concernée).


Door de interne Luxemburgse rechtsbepaling af te keuren, waarin een voorafgaandelijke toestemming werd opgelegd, werd te goeder trouw verwacht dat de identieke procedure, die door de gemeenschapswetgeving zelf in de Verordening (EEG) 1408/71 was ingevoerd, eveneens zou worden vernietigd.

En incriminant la disposition de droit interne luxembourgeois qui imposait l’obligation d’obtenir une autorisation préalable, on s’attendait de bonne foi que le processus identique mis en place par la législation communautaire elle-même au sein de son Règlement (CEE) 1408/71 soit également mis à mal.


Het RIZIV wenst niet dat het eHealth-platform de link behoudt tussen het reële identificatienummer van de betrokkene en het gecodeerde identificatienummer dat aan de betrokkene werd toegekend.

L’INAMI ne souhaite pas que la plate-forme eHealth conserve le lien entre le numéro d'identification réel d'une personne concernée et le numéro d'identification codé qui lui a été attribué.


Het RIZIV wenst niet dat het eHealth-platform de link behoudt tussen het reële identificatienummer van de betrokkene en het gecodeerde identificatienummer dat aan de betrokkene werd toegekend.

L’INAMI ne souhaite pas que la plate-forme eHealth conserve le lien entre le numéro d'identification réel d'une personne concernée et le numéro d'identification codé qui lui a été attribué.


Immers, uit de gegevens van het administratief dossier, meer bepaald het aangetekend schrijven dat appellante op 22 april 2005 richtte aan tweede geïntimeerde (stuk 1 administratief dossier) blijkt dat appellante alleszins op 3 december 2004 kennis nam van de administratieve sanctie die door tweede geïntimeerde werd opgelegd in toepassing van het Koninklijk besluit van 10 januari 1969; appellante vermeldt in dit schrijven dat haar mutualiteit vanaf 3 december 2004 de uitbetaling van de prestaties van de uitkering ...[+++]

Immers, uit de gegevens van het administratief dossier, meer bepaald het aangetekend schrijven dat appellante op 22 april 2005 richtte aan tweede geïntimeerde (stuk 1 administratief dossier) blijkt dat appellante alleszins op 3 december 2004 kennis nam van de administratieve sanctie die door tweede geïntimeerde werd opgelegd in toepassing van het Koninklijk besluit van 10 januari 1969 ; appellante vermeldt in dit schrijven dat haar mutualiteit vanaf 3 december 2004 de uitbetaling van de prestaties van de uitkerin ...[+++]


Indien de feiten hebben plaatsgevonden vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet en er nog geen administratieve sanctie werd opgelegd dan wordt de meest gunstige wet voor de sociaal verzekerde of de verzekeringsinstelling toegepast.

Si les faits ont eu lieu avant son entrée en vigueur et qu’à ce momentlà, aucune sanction administrative n’était infligée, c’est la loi la plus favorable à l’assuré social ou à l’organisme assureur qui s’applique.


Deze recuperatie is een zwaardere straf dan de administratieve sanctie die werd opgelegd voor het niet bijhouden van het verstrekkingenregister.

Cette récupération est une peine plus lourde que la sanction administrative qui était infligée lorsque le registre des prestations n’était pas tenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de betrokkene werd opgelegd' ->

Date index: 2023-10-07
w