Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de betrokken zorgverleners effectief " (Nederlands → Frans) :

45. Het sectoraal comité heeft in voormelde beraadslaging geoordeeld dat het Kankerregister gelet op het proportionaliteitsprincipe 19 voor het uitoefenen van haar opdrachten met betrekking tot het leveren van feedback aan de betrokken zorgverleners effectief over het INSZ moet kunnen beschikken voor de identificatie van de betrokkene.

45. Le Comité sectoriel a estimé dans la délibération précitée que le Registre du cancer devait, vu le principe de proportionnalité 19 , effectivement pouvoir disposer du NISS en vue de l'identification de l'intéressé, dans le cadre de ses missions relatives à la fourniture d'un feedback aux prestataires de soins concernés.


Dit betekent dat om de individuele patiëntendossiers te kunnen aanvullen waarvoor de registratie van persoonsgegevens voor operationele doeleinden noodzakelijk is, meer bepaald het geven van feedback aan de betrokken zorgverleners of verzorgingsinstellingen in het kader van de medische zorg aan de patiënt, de Stichting Kankerregister effectief moet beschikken over het INSZ, gelet op het groot belang van een correcte identificatie.

Cela signifie que pour pouvoir compléter les dossiers individuels du patient nécessitant l'enregistrement de données à caractère personnel à des fins opérationnelles, plus précisément la fourniture de feed-back aux prestataires de soins ou établissements de soins concernés dans le cadre de la prise en charge médicale des patients, la Fondation Registre du Cancer doit effectivement disposer du NISS, vu l'intérêt primordial d'une identification correcte.


In het kader van het hub- en metahub-project zouden effectief gegevens betreffende een contactpersoon ter beschikking kunnen worden gesteld voor zover de betrokken zorgverleners of zorginstellingen daartoe beslissen.

Dans le cadre du projet hubs et metahub, des données relatives à une personne de contact pourraient effectivement être mises à disposition dans la mesure où les prestataires de soins ou les établissements de soins concernés en décident.


Dit houdt in dat de Stichting Kankerregister voor het aanvullen van de individuele dossiers van de patiënt waarvoor persoonsgegevens worden geregistreerd voor operationele doeleinden, meer bepaald het leveren van feedback aan de betrokken zorgverleners of zorginstellingen in het kader de medische behandeling van de patiënten, effectief over het INSZ moet kunnen beschikken gelet op het primordiaal belang van een correcte identificatie.

Cela signifie que pour pouvoir compléter les dossiers individuels du patient nécessitant l'enregistrement de données à caractère personnel à des fins opérationnelles, plus précisément la fourniture de feed-back aux prestataires de soins ou établissements de soins concernés dans le cadre de la prise en charge médicale des patients, la Fondation Registre du cancer doit effectivement disposer du NISS, vu l'intérêt primordial d'une identification correcte.


Indien de tweede zorgverlener effectief de verzorging van de betrokkene op zich neemt, zal de hieruit volgende therapeutische relatie of zorgrelatie op basis van andere bewijsmiddelen kunnen worden bewezen.

Si le deuxième prestataire de soins prend effectivement en charge les soins de l’intéressé, la relation thérapeutique ou relation de soins qui s’ensuit pourra être prouvée sur la base d’autres preuves.


- het luik C bevat persoonsgegevens met betrekking tot de zwangerschap en de geboorte evenals de identificatie van de betrokken zorgverlener (evenwel géén identificatie van de moeder en het kind); het luik C wordt ingevuld door de betrokken zorgverlener, door deze in een gesloten omslag geplaatst en door het gemeentebestuur overgemaakt aan de bevoegde geneesheer-ambtenaar van de betrokken gemeenschap; het luik C bevat tevens het “partusnummer” (het nummer van het medisch dossier van de moeder), dat de betrokken gemeenschap in staat dient te s ...[+++]

- le volet C contient des données à caractère personnel relatives à la grossesse et à la naissance ainsi que l’identification du prestataire de soins concerné (il ne contient cependant pas l’identification de la mère et de l’enfant); le volet C est rempli par le prestataire de soins concerné, est glissé sous enveloppe scellée et est transmis par l’administration communale au médecin compétent-fonctionnaire de la communauté concernée; le volet C contient en outre le « numéro d’accouchement » (le numéro du dossier médical de la mère), qui doit permettre à la communauté concernée d’accomplir sa mission de contrôle de manière efficace (voir infra). ...[+++]


- het luik B bevat persoonsgegevens met betrekking tot de zwangerschap en de geboorte (evenwel géén identificatie van de moeder en het kind noch van de betrokken zorgverlener); het luik B wordt ingevuld door de betrokken zorgverlener, gecontroleerd door het gemeentebestuur en overgemaakt aan de bevoegde geneesheer-ambtenaar van de betrokken gemeenschap;

- le volet B contient des données à caractère personnel relatives à la grossesse et à la naissance (il ne contient cependant ni l’identification de la mère et de l’enfant, ni celle du prestataire de soins concerné); le volet B est rempli par le prestataire de soins concerné, est contrôlé par l’administration communale et est transmis au médecin compétent-fonctionnaire de la communauté concernée;


Deze persoonsgegevens worden opgeslagen in een persoonsgegevensbank beheerd door de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie en zijn slechts tijdelijk toegankelijk voor de betrokken zorgverlener, met name tot op het ogenblik dat ze worden verstuurd aan de betrokken gemeenschap (dat wil zeggen tot op het ogenblik dat de betrokken zorgverlener van oordeel is dat de inbreng van persoonsgegevens als afgerond kan worden beschouwd).

Ces données à caractère personnel sont enregistrées dans une banque de données gérée par le service public fédéral Technologie de l'information et de la communication et ne sont que temporairement accessibles pour le prestataire de soins concerné, à savoir jusqu’au moment où elles sont envoyées à la communauté concernée (c'est-à-dire jusqu’au moment où le prestataire de soins concerné estime que l’introduction de données à caractère personnel peut être considérée comme finalisée).


Aangaande het argument van de Luxemburgse overheid dat verwees naar de bescherming van de volksgezondheid, was het Hof van oordeel dat, rekening houdende met de communautaire richtlijnen inzake wederzijdse erkenning en coördinatie die van toepassing zijn op de in deze zaken betrokken zorgverleners, kan worden aangenomen dat de in een andere lidstaat gevestigde zorgverleners dezelfde garanties bieden als de plaatselijke zorgverlener ...[+++]

S’agissant de l’argument des autorités luxembourgeoises tiré de la protection de la santé publique, elle a estimé que, compte tenu des directives communautaires de reconnaissance mutuelle et de coordination applicables aux professionnels de la santé concernés par ces affaires, il y a lieu d’admettre que les praticiens établis dans un autre État membre offrent les mêmes garanties que les praticiens locaux.


+ verweerschrift van de betrokkene) oordeelt dat de verklaringen onvoldoende zijn om de vastgestelde afwijking te rechtvaardigen, wordt aan de betrokken zorgverlener de mogelijkheid geboden om, vóór de uitspraak van een sanctie, gehoord te worden door 2 auditeurs, leden van het Comité van de DGEC (één die de V. I. , en één die de betrokken beroepsgroep vertegenwoordigt), binnen een termijn van 2 maanden.

> Au cas où le Comité juge, sur la base du dossier complet (constatations du Service + défense de l’intéressé), que les déclarations sont insuffisantes pour justifier la déviation constatée, le dispensateur de soins reçoit la possibilité, avant le prononcé de la sanction, d’être entendu par 2 auditeurs membres du Comité du SECM (un représentant les O.A et un représentant l’association professionnelle concernée) dans un délai de 2 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de betrokken zorgverleners effectief' ->

Date index: 2025-08-20
w