Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de algemene raad voorgelegd binnen " (Nederlands → Frans) :

“De voorlopige uitgaven van de verzekering voor geneeskundige verzorging, vastgesteld door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut, worden aan de Algemene raad voorgelegd binnen de vier maanden na het einde van het dienstjaar.

“Les dépenses provisoires de l’assurance soins de santé, établies par le Service des soins de santé de l’institut, sont, dans les quatre mois après la fin de l’exercice, soumises au Conseil général.


In afwijking van het eerste lid, moeten de voorlopige uitgaven van het jaar 2000 aan de Algemene raad niet binnen de vier maanden na het einde van het dienstjaar voorgelegd worden”.

Par dérogation à l’alinéa 1er, les dépenses provisoires de l’année 2000 ne doivent pas être soumises au Conseil général dans les quatre mois après la fin de l’exercice”.


Binnen sommige provinciale raden wordt de gedachte geopperd dat alle samenwerkingsovereenkomsten alvorens ter goedkeuring aan de provinciale raad voorgelegd te worden voorafgaandelijk het fiat van de Medische Raad dienen te hebben.

L'idée est avancée dans certains conseils provinciaux que toutes les conventions de collaboration devraient bénéficier du fiat préalable du Conseil médical avant d'être présentées au conseil provincial pour approbation.


Voor wat betreft de kleine risico’s, indien getuigschriften voor verstrekte hulp kunnen worden voorgelegd binnen de verjaringstermijn waarvan de verlenging omwille van overmacht automatisch werd toegestaan door de Dienst voor administratieve controle op basis van artikel 328 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, worden deze betaald door de algemene regeling.

En ce qui concerne les petits risques, si des attestations peuvent être présentées, et ce dans le délai étendu pour cause de force majeure, admise automatiquement par le Service du contrôle administratif sur base de l’article 328 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, elles sont payées par le régime général.


Het jaarbedrag wordt gefinancierd ten laste van de administratiekosten van het RIZIV De betaling gebeurt in 2 schijven: 75 % vóór 31 maart van het desbetreffende jaar en voor 2009 in augustus 2010 (= de maand van de bekendmaking van het K.B. in het B.S) en 25 % binnen de 3 maanden nadat de door de algemene vergadering goedgekeurde jaarrekening voor het desbetreffende jaar aan het RIZIV werd bezorgd De Algemene Raad ...[+++]

Le montant annuel est financé à charge des frais d’administration de l’INAMI Le paiement se fait en 2 tranches : 75 % du montant avant le 31 mars de l’année concernée et en ce qui concerne l’année 2009, en août 2010 (= le mois de la publication de l’A.R. au M.B) et 25 % dans les trois mois après que les comptes annuels pour l’année concernée, approuvés par l’assemblée générale, ont été transmis à l’INAMI Le Conseil général peut décider de ne pas verser la dernière tranche si le montant n’a pas été affecté intégralement aux fins visées ...[+++]


Een syntheseverslag over de herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens is aan het Verzekeringscomité van 20.12.2004 voorgelegd (nota CGV nr. 2004/352) en zal eveneens aan de Algemene Raad worden bezorgd.

Un rapport de synthèse relatif à la restructuration des données statistiques et comptables a été soumis au Comité de l’assurance du 20 décembre 2004 (note CSS n° 2004/352) et sera communiqué également au Conseil général.


De NCGZ dringt er bij de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid sterk op aan dat het koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor het jaar 2006 en voor het jaar 2007 zo snel mogelijk worden bekendgemaakt, in het bijzonder voor de toepassing van het project van vereenvoudiging van de procedure voor de toekenning van de sociale voordelen aan de geneesheren die is opgenomen in de Regeringsnota voorgelegd aan de Algemene raad op 10 oktober 2005.

La CNMM insiste fortement auprès du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur le fait que l'arrêté royal fixant les montants pour l'année 2006 et pour l’année 2007 soit publié le plus vite possible, notamment pour appliquer le projet de simplification de la procédure d’octroi du statut social reprise dans la note Gouvernementale déposée au Conseil général le 10 octobre 2005 .


Dit rapport zal eveneens worden voorgelegd in de loop van de maand april aan de Algemene Raad.

Ce rapport sera également soumis au Conseil général au cours du mois d’avril.


Nadat eens te meer wordt gewezen op de gevaren van dergelijke kaarten, zowel op het stuk van het medisch beroepsgeheim als op dat van de medische zekerheid, en met name het continu bijhouden van de opgeslagen informatie, wordt door een aantal leden van de Raad voorgesteld binnen de Nationale Raad een commissie op te richten belast met een meer algemene studie van de problemen die rijzen naar aanleiding van de t ...[+++]

Après rappel des dangers que peut présenter une telle carte, tant au point de vue du secret médical que de la sécurité médicale, et notamment au sujet de l'actualisation des renseignements inscrits, certains conseillers suggèrent la création d'une commission du Conseil national chargée d'étudier les problèmes liés à l'informatique en général.


De provinciale raad oordeelt binnen vier maanden over de conformiteit van de voorgelegde stukken aan de medische deontologie.

Le Conseil provincial se prononce, dans les quatre mois sur la conformité des pièces soumises, à la déontologie médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de algemene raad voorgelegd binnen' ->

Date index: 2024-01-05
w