Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Several trials are scheduled throughout the year 2010.

Traduction de «a year ahead of schedule » (Néerlandais → Français) :

Forward productivity program exceeds savings goal by nearly 50% and a year ahead of schedule

Le programme de productivité Forward dépasse son objectif d’économies de près de 50% avec un an d’avance


Forward, the Group-wide initiative launched in late 2007 to simplify structures and redesign the way Novartis operates, has been completed a year ahead of schedule after progressing rapidly and achieving more than USD 2.3 billion of cumulative cost savings since 2007 and exceeding its 2010 goal of USD 1.6 billion.

Les économies de coûts cumulées depuis 2007 se montent à plus d’USD 2,3 milliards, dépassant l’objectif d’USD 1,6 milliard en 2010.


Forward, an initiative for greater productivity, increased efficiency and speed, is progressing rapidly ahead of schedule with USD 631 million of incremental savings in the first half of 2009, which are being partially reinvested to bolster growth.

Forward, un projet destiné à accroître la productivité, l’efficience et la rapidité, progresse rapidement en avance sur le plan. Il a permis de réaliser de manière progressive et continue USD 631 millions d’économies au premier semestre 2009.


Net sales All three Consumer Health businesses – OTC, Animal Health and CIBA Vision – contributed to higher net sales in the second quarter of 2010 versus prior year (USD 1.5 billion, +7%, +7% cc), as the three businesses continued growing ahead of their respective markets.

Chiffre d’affaires net Les trois unités d’affaires de Consumer Health – OTC, Animal Health et CIBA Vision – ont contribué à la hausse du chiffre d’affaires net au deuxième trimestre 2010 (USD 1,5 milliard, +7%, +7% tcc) par rapport au deuxième trimestre 2009. Toutes trois ont progressé plus rapidement que leurs marchés respectifs.


Sandoz is increasing its pace of sales growth in 2010 on contributions from all regions and the integration of EBEWE Pharma coupled with a renewed focus on productivity, while Consumer Health aims to keep growing ahead of its markets after a successful start to the year.

Sandoz accélère en 2010 le rythme de progression de ses ventes grâce à des contributions de toutes les régions et à l’intégration d’EBEWE Pharma conjuguées à un centrage renouvelé sur la productivité.


Several trials are scheduled throughout the year 2010.

Plusieurs procès sont planifiés durant toute l’année 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a year ahead of schedule' ->

Date index: 2022-02-28
w