Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie ook Folia augustus 1999
Zie ook Folia augustus 2001
Zie ook Folia augustus 2001 en december 2002

Vertaling van "Zie ook Folia augustus 2001 " (Nederlands → Frans) :

De laatste jaren zijn de zogenaamde “neuraminidase-inhibitoren” ter beschikking gekomen voor behandeling (oseltamivir, zanamivir) en preventie (oseltamivir) van influenza [zie ook Folia augustus 2001 en december 2002].

Depuis quelques années, les « inhibiteurs de la neuraminidase » sont disponibles pour le traitement (oseltamivir, zanamivir) et la prévention (oseltamivir) de l’influenza [voir Folia d’août 2001 et de décembre 2002].


De laatste jaren zijn de zogenaamde " neuraminidase-inhibitoren" ter beschikking gekomen voor behandeling (oseltamivir, zanamivir) en preventie (oseltamivir) van influenza [zie ook Folia augustus 2001 en december 2002 ].

Depuis quelques années, les " inhibiteurs de la neuraminidase " sont disponibles pour le traitement (oseltamivir, zanamivir) et la prévention (oseltamivir) de l’influenza [voir Folia d’août 2001 et de décembre 2002 ].


- In afwezigheid van bloeding is onderbreken van de anticoagulerende behandeling bij de meeste patiënten met een INR > 5 de enige te nemen maatregel, en toediening van een lage dosis vitamine K (1 mg oraal) zou moeten worden voorbehouden voor patiënten met hoog bloedingsrisico [zie ook Folia augustus 2001].

- En l’absence d’hémorragie, l’interruption du traitement anticoagulant est la seule mesure à prendre chez la plupart des patients avec un INR > 5, et l’administration d’une faible dose de vitamine K (1 mg) par voie orale ne devrait être réservée qu’aux patients avec un risque élevé d’hémorragie [voir aussi Folia d’août 2001].


In afwezigheid van bloeding is onderbreken van de anticoagulerende behandeling bij de meeste patiënten met een INR > 5 de enige te nemen maatregel, en toediening van een lage dosis vitamine K (1 mg oraal) zou moeten worden voorbehouden voor patiënten met hoog bloedingsrisico [zie ook Folia augustus 2001 ].

En l’absence d’hémorragie, l’interruption du traitement anticoagulant est la seule mesure à prendre chez la plupart des patients avec un INR > 5, et l’administration d’une faible dose de vitamine K (1 mg) par voie orale ne devrait être réservée qu’aux patients avec un risque élevé d’hémorragie [voir aussi Folia d’ août 2001 ].


Een arts merkt op dat antibiotische profylaxis in geval van een dergelijke ingreep ook aangewezen is bij de patiënten met een gewrichtsprothese die een hoog risico hebben van late prothese-infectie [zie ook Folia augustus en Folia december 2001 ].

Un médecin fait remarquer qu’un traitement antibiotique prophylactique dans le cas d’une telle intervention est également indiqué chez des patients porteurs d’une prothèse articulaire qui ont un risque élevé d’infection tardive de prothèse [voir aussi Folia d’ août et de Folia décembre 2001 ].


Speciale aandacht moet gaan naar de risicogroepen (zuigelingen en jonge kinderen, bejaarden, bepaalde personen met chronische aandoeningen) bij wie niet alleen bij bestaande dehydratie maar ook ter preventie ervan, gestandaardiseerde rehydratie-oplossingen aan te raden zijn [zie ook Folia augustus 2005 ].

Il faut être particulièrement attentif aux groupes à risque (nourrissons et jeunes enfants, personnes âgées, certaines personnes atteintes d’affections chroniques) chez qui des solutions de réhydratation standardisées sont à recommander, non seulement en cas de déshydratation avérée mais également à titre préventif [voir Folia d’ aôut; 2005 ].


Tendinitis is ook gerapporteerd bij sportieve patiënten behandeld met fluorochinolonen, en sportartsen moeten zich bewust zijn van dit iatrogene risico [zie ook Folia augustus 1999].

Des tendinites ont aussi été rapportées chez des patients sportifs traités par des fluoroquinolones et les médecins du sport doivent être conscients de ce risque iatrogène [voir aussi Folia d’août 1999].


Dit kan verklaard worden door het feit dat het Chronisch vermoeidheidssyndroom, voor aanvang van de overeenkomsten, in het Franstalige landsgedeelte beduidend minder goed gekend was (dan in Vlaanderen) en er daardoor ook minder behandeld of tenlaste genomen werd (zie ook: Van Houdenhove, 2001 59 ).

Ceci peut être expliqué par le fait que le Syndrome de fatigue chronique, avant le début des conventions, était nettement moins bien connu dans la partie francophone du pays (comparé à la Flandre) et pour cette raison, y était moins traité ou pris en charge (cfr. Van Houdenhove, 2001 59 ).


Een mogelijke verklaring voor de beperkte verwijzing naar het Franstalige centrum is dat de CVSaandoening minder bekend zou kunnen zijn in Wallonië (zie ook: Van Houdenhove, 2001 49 ).

Une explication plausible du faible taux d’envoi vers le centre francophone réside dans le fait que l’affection du SFC pourrait être moins connue en Wallonie (cfr. Van Houdenhove, 2001 49 ).


Aangezien de op elke aderlating volgende ijzerdaling de onderliggende lage hepcidinetoestand gaat versterken en de overmatige ijzerabsorptie door de darm verderzetten (zie rubriek 3.2.4) is het belangrijk om er bewust van te zijn dat elke hemochromatosepatiënt ertoe gehouden is het interval tussen de verschillende aderlatingen te eerbiedigen (Barton & Bottomley, 2000; Bolan et al., 2001) en zich dus niet mag aanbieden op andere tijdstippen, ook niet a ...[+++]

Puisqu’après chaque saignée la baisse en fer qui s’en suit va renforcer l'état sous-jacent faible en hepcidine et perpétuer l'absorption excessive de fer par l’intestin (v. rubrique 3.2.4.), il est important de comprendre que chaque patient hémochromatosique est tenu de respecter l’intervalle entre les saignées (Barton & Bottomley, 2000; Bolan et al., 2001) et ne devra donc pas se présenter à d’autres moments, y compris lors d’appels au don de sang en période de pénurie transitoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zie ook Folia augustus 2001' ->

Date index: 2021-05-31
w