Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB van 1 maart 2009 - BS 26 maart 2009

Traduction de «KB van 1 maart 2009 - BS 26 maart 2009 » (Néerlandais → Français) :



De notificatieprocedure is in productie gegaan op 1 mei 2009 (Koninklijk Besluit van 1 maart 2009 (BS van 26 maart 2009 + wijziging in BS van 30 april 2010) tot uitvoering van artikel 35 septies, § 1).

La procédure de notification est entrée en production au 1 er mai 2009 (arrêté royal du 1 er mars 2009 (MB du 26 mars 2009 + modification au MB du 30 avril 2010) portant exécution de l’article 35septies, § 1 er ).


Koninklijk Besluit van 1 maart 2009 (BS van 26 maart 2009) tot uitvoering van artikel 35 septies, § 1, met betrekking tot de notificatie van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik.

Arrêté royal du 1er mars 2009 (MB du 26 mars 2009) portant exécution de l'article 35septies, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant la notification d'implants et de dispositifs médicaux invasifs pour usage à long terme


Koninklijk Besluit van 1 maart 2009 (BS van 26 maart 2009) tot uitvoering van artikel 35 septies, § 1, met betrekking tot de notificatie van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen voor langdurend gebruik.

Arrêté royal du 1er mars 2009 (MB du 26 mars 2009) portant exécution de l'article 35septies, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant la notification d'implants et de dispositifs médicaux invasifs pour usage à long terme




D'autres ont cherché : 1 maart 2009 bs 26 maart     1 maart     mei     maart     KB van 1 maart 2009 - BS 26 maart 2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'KB van 1 maart 2009 - BS 26 maart 2009' ->

Date index: 2025-06-24
w