Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldig van 30 december tot 1 januari 2014
Of van 30 december tot 2 januari 2014 in halfpension.

Traduction de «Geldig van 30 december tot 1 januari 2014 » (Néerlandais → Français) :



Geldig van 30 december 2013 tot 1 januari 2014, in

Valable du 30 décembre 2013 au 01 janvier 2014, en


Aan de hand van de gegevens uit de referentieperiode van 1 juli 2002 tot 30 juni 2003 wordt de tegemoetkoming bepaald die geldig zal zijn van 1 januari 2004 tot 31 december 2004.

À l'aide des données issues de la période de référence allant du 1 er juillet 2003 au 30 juin 2004, on fixe l’intervention qui sera valable du 1 er janvier 2005 au 31 décembre 2005.


Geldig van 31 december 2013 tot 1 januari 2014, in halfpension. Geen BOB nodig!

Découvertes gastronomiques garanties! Valable du 30 décembre 2013 au 1 janvier 2014, en demi-pension.


Een GMD geopend op 21 januari 2011 blijft dus geldig tot 31 december 2013.

Un DMG ouvert le 21 janvier 2011 reste donc valable jusqu’au 31 décembre 2013.


Slide 31 In de loop van de jaren 2002 – 2003 hebben tien dagcentra voor palliatieve verzorging als pioniers op het vlak van de palliatieve dagverzorging het initiatief genomen een overeenkomst af te sluiten met het Verzekeringscomité van het Riziv. De eerste “experimentele” dagcentra voor palliatieve verzorging zijn gestart in januari 2002 en alle overeenkomsten blijven geldig tot 31 december 2004.

Slide 31 Au cours des années 2002 et 2003, dix centres de jour de soins palliatifs, officiant comme pionniers en matière de soins de jour palliatifs, ont pris l'initiative de conclure une convention avec le Comité de l'assurance de l'INAMI. Les premiers centres de jour " expérimentaux" de soins palliatifs ont été lancés en janvier 2002, toutes les conventions restent en vigueur jusqu'au 31 décembre 2004.


p. 1552, koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, B.S. van 15 januari 2007, p. 1552 en het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging v ...[+++]

A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552, A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’A.R. du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552 et l’A.R. du 21 décembre 2006 ...[+++]fiant l’article 2, A, de l’annexe à l’A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1553. A.R. du 11 janvier 2007 fixant le budget global des moyens financiers pour l’ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie clinique en 2006 dans le cadre de l’assurance soins de santé obligatoire, M.B. du 30 janvier 2007, p. 4728 et A.R. du 11 janvier 2007 fixant le budget global des moyens financiers pour l’ensemble du Royaume pour les prestations en matière d’imagerie médicale en 2006 dans le cadre de l’assurance soins de santé obligatoire, M.B. du 30 janvier 2007, p. 4727. A.R. du 6 mars 2007 modifiant les dispositions de l’article 3, § 1, A, I. , de l’annexe à l’A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 20 mars 2007 (Ed.


Voorstel geldig voor de heen-en terug vluchten voor online reservaties tussen 1 en 31 december 2012 in b.light economy (met uitzondering van de supplementen aangerekend voor de taxen en de brandstof), om te reizen tussen 1 januari t.e.m.

Offre valable pour les vols aller-retour en b.light economy (hors suppléments liés aux taxes et au prix du carburant) effectués entre le 1er janvier 2013 et le 31 mars 2013. Réduction d’application pour toute réservation online sur le site de Brussels Airlines, réalisée entre le 1er et le 31 décembre 2012 .


of van 30 december tot 2 januari 2014 in halfpension.

30 décembre au 2 janvier 2014, en demi-pension


Een GMD geopend op 1 februari 2012 blijft dus geldig tot en met 31 december 2014.

Un DMG ouvert le 1 er février 2012 reste donc valable jusqu’au 31 décembre 2014.




D'autres ont cherché : geldig van 30 december tot 1 januari     geldig     30 december     tot 1 januari     januari     bepaald die geldig     aan de hand     tot 31 december     1 januari     31 december     blijft dus geldig     overeenkomsten blijven geldig     vlak     gestart in januari     december     21 december     15 januari     voorstel geldig     tussen 1 januari     tot 2 januari     februari     Geldig van 30 december tot 1 januari 2014     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geldig van 30 december tot 1 januari 2014' ->

Date index: 2021-06-15
w