Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «9 februari 1998 inzake » (Néerlandais → Français) :

Advies nr. 5 van 9 februari 1998 inzake de juridische bescherming van biotechnologische uitvindingen (.PDF)

Avis n° 5 du 9 février 1998 relatif à la protection des inventions biotechnologiques (.PDF)


In het koninklijk besluit van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de sociale identiteitskaart worden met name de modaliteiten en de voorwaarden van uitreiking, bijwerking, vervanging en gebruik van de sociale identiteitskaart vastgesteld.

L'arrêté royal du 22 février 1998 portant des mesures d'exécution de la carte d'identité sociale fixe notamment les modalités et les conditions de délivrance, de mise à jour, de remplacement et d'utilisation de la carte d'identité sociale.


2), p. 4344 (74) K.B. van 10 februari 2006 tot wijziging van het K.B. van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake

2), p. 4344 (74) A.R. du 10 février 2006 modifiant l'A.R. du 22 février 1998 portant des mesures d'exécution de la carte d'identité


voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (77) K.B. van 10 februari 2006 tot wijziging van het K.B. van 22 februari 1998 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake

de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (77) A.R. du 10 février 2006 modifiant l’A.R. du 22 février 1998 portant des mesures d’exécution de la carte d’identité


Dit product is gemakkelijk te herkennen aan de typische wafelstructuur, zoals bijvoorbeeld op leien, golfplaten, rioolroosters, enz. Sinds 1 oktober 1998 is het verboden om asbestcement op de markt te brengen - Koninklijk Besluit van 3 februari 1998 (.PDF), maar doordat dit product een ruim gebruik kende, zal het nog verscheidene jaren in onze omgeving aanwezig zijn.

On le reconnaît facilement à sa texture gaufrée caractéristique, par exemple sur les ardoises, tôles ondulées, plaques d’égout, etc. Sa mise sur le marché est interdite depuis le 1er octobre 1998 - voir l’arrêté royal du 3 février 1998 (.PDF), mais sa très large utilisation passée fait qu’il sera encore présent pendant de nombreuses années dans notre environnement.


Met het oog op het naleven van dit verbod op de verkoop van tabaksproducten aan min 16-jarigen, legt het koninklijk besluit van 3 februari 2005 inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten een aantal voorwaarden op voor de verkoop van tabaksproducten via automaten:

Afin de respecter cette interdiction de vente de produits du tabac aux personnes âgées de moins de seize ans, l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l’interdiction de vente de produits à base de tabacs aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d’appareils automatiques de distribution fixe certaines conditions quant à la vente de produits du tabac à l’aide d’appareil automatique :


Koninklijk besluit van 3 februari 2005 inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten

Arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente de produits à base de tabac aux personnes agées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de distribution


Het Koninklijk Besluit van 3 februari 1998 (.PDF) beperkte reeds grotendeels « het op de markt brengen, de vervaardiging en het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (asbest) ».

L'arrêté royal du 3 février 1998 (.PDF) limitait déjà en très grande partie « la mise sur le marché, la fabrication et l’emploi de certaines substances et préparations dangereuses (amiante) ».


Er bestaat een kennisgevingsprocedure (art. 10 en 12, koninklijk besluit van 12 maart 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden) voor biociden waarvan de werkzame stoffen nog niet opgenomen zijn in Bijlage 1 of 1A van de Biocidenrichtlijn (Richtlijn 98/8/EG van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden) en onder andere behoren tot de producttypes 1 (specifiek voor toepassing op de huid), 19 (specifiek voor toepassing bij de mens en grote dieren), 3 of 16.

Il existe une procédure de notification (art. 10 et 12 de l'arrêté royal du 12 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides) pour les produits biocides dont les substances actives ne sont pas encore inscrites à l'annexe 1 ou 1A de la directive sur les produits biocides (Directive 98/8/CE du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides) et qui appartiennent entre autres aux types de produits 1 (destinés à être appliqués sur la peau), 19 (destinés à être utilisés chez l'homme et les animaux de grande taille), 3 ou 16.


Als één «stof-PT» combinatie reeds is opgenomen in Bijlage 1 of 1A van de Biocidenrichtlijn (Richtlijn 98/8/EG van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden), is de Europese procedure van toepassing voor deze combinatie (zie vraag B.2).

Si une combinaison de «substance-TP» est déjà inscrite à l'annexe 1 ou 1A de la directive sur les produits biocides (Directive 98/8/CE du 16 février 1998 concernant la mise sur le marché des produits biocides), c'est la procédure européenne qui s'applique à cette combinaison (voir question B.2).




D'autres ont cherché : 9 februari 1998 inzake     22 februari     februari     10 februari     3 februari     oktober     jaren in onze     februari 2005 inzake     16 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'9 februari 1998 inzake' ->

Date index: 2021-07-28
w