Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2005 inzake " (Nederlands → Frans) :

Koninklijk besluit van 3 februari 2005 inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten

Arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente de produits à base de tabac aux personnes agées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de distribution


Met het oog op het naleven van dit verbod op de verkoop van tabaksproducten aan min 16-jarigen, legt het koninklijk besluit van 3 februari 2005 inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten een aantal voorwaarden op voor de verkoop van tabaksproducten via automaten:

Afin de respecter cette interdiction de vente de produits du tabac aux personnes âgées de moins de seize ans, l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l’interdiction de vente de produits à base de tabacs aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d’appareils automatiques de distribution fixe certaines conditions quant à la vente de produits du tabac à l’aide d’appareil automatique :


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’article 6 de l’annexe au même arrêté, modifié ...[+++]


voor de verstrekkingen inzake klinische biologie in 2005 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; B.S. van 30 januari 2006, p. 4944 (41) K.B. van 27 februari 2006 tot wijziging van het K.B. van 21 januari 1977 tot bepaling van de verstrekkingen van klinische biologie, bedoeld in artikel 63 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 10 maart 2006, p ...[+++]

l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; M.B. du 17 janvier 2006, p. 2552 (39) A.R. du 10 février 2006 modifiant, en ce qui concerne les dispositions des articles 18, § 2, B, e) et 24, § 1er de l'annexe à l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ; M.B. du 3 mars 2006 (Ed. 2), p. 12776 (40) A.R. du 21 décembre 2005 fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de biologie ...[+++]


1 ONTVANGSTEN UIT VERLEENDE DIENSTEN 1 0 ONTVANGSTEN VOOR TEGEN BETALING VERLEENDE DIENSTEN 1 0 0 Ontvangen vergoedingen 152,780,000 140,966,000 132,178,865 Verordening (EG) nr. 297/95 van de Raad van 10 februari 1995 (PB L 35 van 15.2.1995, blz.1, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1905/2005 van de Raad (PB L 304 van 23.11.2005, blz. 1) inzake de vergoedingen die aan het Europees Geneesmiddelenbureau dienen te worden betaald.

1 0 0 Redevances perçues 152,780,000 140,966,000 132,178,865 Règlement (CE) n° 297/95 du Conseil, du 10 février 1995 (JO L 35 du 15.2.1995, p. 1), tel que modifié par le règlement du Conseil (CE) n° 1905/2005 (JO L 304 du 23.11.2005, p. 1) concernant les redevances dues à l’Agence européenne des médicaments.F88


KB 17 februari 2005 (.PDF) KB tot wijziging van het KB van 3 mei 1999 houdende oprichting van een Commissie «Standaarden inzake telematica ten behoeve van de sector van de gezondheidszorg» (BS van 12 mei 2005)

AR 17 février 2005 (.PDF) AR modifiant l’AR du 3 mai 1999 portant création d’une Commission «Normes en matière de télématique au service du secteur des soins de santé» (MB du 12 mai 2005)


3 FEBRUARI 2005 - Koninklijk besluit inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten - NL

3 FEVRIER 2005 - Arrêté royal relatif à l’interdiction de vente de produits à base de tabacs aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d’appareils automatiques de distribution - FR


3 FEBRUARI 2005 - Koninklijk besluit inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten [pdf - 50kb]

3 FEVRIER 2005 - Arrêté royal relatif à l’interdiction de vente de produits à base de tabacs aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d’appareils automatiques de distribution [pdf - 50kb]


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2011, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2011, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008, 26 mai 2008 et 9 décembre 2008, 20 mars 2009 en 18 avril 2010, et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 inzake' ->

Date index: 2024-08-09
w