Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «9 dezer aan mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg aan uw brief van 9 dezer aan mevrouw Van Lil, plaatsvervangend griffier van de Nationale Raad, heb ik de eer u mede te delen dat de uit uw mededelingen blijkende praktijk voor artsen is verboden.

Me référant à votre lettre du 9 courant à Madame Van Lil, Greffier suppléant du Conseil national, j'ai l'honneur de vous faire savoir que la pratique ressortant du dossier que vous avez communiqué, est interdite aux médecins.


Leden : - Mevrouw Arlette BLANCHY (dierenarts) - DOIs (PDF, 1.57 MB)- De Heer Bertrand BLANKERT (Université de Mons- Hainaut) - DOIs (PDF, 750.59 Kb) - Mevrouw Maria GOOSSENS (arts) - DOIs (PDF, 541.31 Kb) - De Heer Pascal GUSTIN (Université de Liège) - DOIs (PDF, 4.85 MB)- De Heer Jos HOOGMARTENS (Katholieke Universiteit Leuven) - DOIs (PDF, 587.77 Kb) - Mevrouw Joëlle LECLERCQ (Université Catholique de Louvain) - DOIs (PDF, 659.57 Kb) - Mevrouw Caroline STEVIGNY (Université Libre de Bruxelles) - DOIs (PDF, 384.32 Kb) - Mevrouw Monique TITS (Université d ...[+++]

Membres : - Madame Arlette BLANCHY (docteur en médecine vétérinaire) - DOIs (PDF, 1.57 MB) - Monsieur Bertrand BLANKERT (Université de Mons- Hainaut) - DOIs (PDF, 750.59 Kb) - Madame Maria GOOSSENS (docteur en médecine) - DOIs (PDF, 541.31 Kb) - Monsieur Pascal GUSTIN (Université de Liège) - DOIs (PDF, 4.85 MB) - Monsieur Jos HOOGMARTENS (Katholieke Universiteit Leuven) - DOIs (PDF, 587.77 Kb) - Madame Joëlle LECLERCQ (Université Catholique de Louvain) - DOIs (PDF, 659.57 Kb) - Madame Caroline STEVIGNY (Université Libre de Bruxelles) - DOIs (PDF, 384.32 Kb) - Madame Monique TITS (Université de Liège) - DOIs (PDF, 1.75 MB) - Monsieur Dirk ...[+++]


Leden doctors in de geneeskunde, gekozen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, uit de door de universiteiten voorgedragen kandidaten omwille van hun bijzondere kennis van de betrokken hulpmiddelen Effectieve leden: De Heer G. VAN NOOTEN (DOI (PDF, 1.63 MB)), De Heer H. HEIDBUCHEL, Mevrouw K. DE VOGELARE, De Heer C. HANET, Mevrouw V. KEPPENNE, Mevrouw F. LEFRANC Plaatsvervangende leden: De Heer Y. TAEYMANS, De Heer R. WILLEMS, Mevrouw D. MOJET (DOI (PDF, 1.41 MB)), De Heer A. WALEFFE, De Heer J. SOMVIL ...[+++]

Membres docteurs en médecine, choisis par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, parmi les candidats présentés par les universités en raison de leur connaissance particulière des dispositifs concernés Membres effectifs : Monsieur G. VAN NOOTEN (DOI (PDF, 1.63 MB)), Monsieur H. HEIDBUCHEL, Madame K. DE VOGELARE, Monsieur C. HANET, Madame V. KEPPENNE, madame F. LEFRANC Membres suppléants : Monsieur Y. TAEYMANS, Monsieur R. WILLEMS, Madame D. MOJET (DOI (PDF, 1.41 MB)), Monsieur A. WALEFFE, Monsieur J. SOMVILLE, Madame G. STASSIJNS (DOI (PDF, 603.81 Kb))


Voorzitter: De Heer G. VAN NOOTEN (DOI (PDF, 1.63 MB)) Ondervoorzitter: De Heer Y. TAEYMANS Leden: Leden gekozen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, onder de personeelsleden van het FAGG Effectieve leden: Mevrouw E. TUYLS en Mevrouw A. JEBARY Plaatsvervangende leden: Mevrouw M. VAN MALDEREN et Mevrouw E. GAY

Président : Monsieur G. VAN NOOTEN (DOI (PDF, 1.63 MB)) Vice-président : Monsieur Y. TAEYMANS Membres : Membres choisis par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, parmi les membres du personnel de l’AFMPS Membres effectifs : Madame E. TUYLS et Madame A. JEBARY Membres suppléants : Madame M. VAN MALDEREN et madame E. GAY


Belgische artsen ontvangen dezer dagen een brief waarin ze gevraagd worden om hun adresgegevens te controleren en indien nodig te verbeteren.

Les médecins belges reçoivent ces jours-ci une lettre où il leur est demandé de contrôler leurs données d'adresse et si nécessaire de les rectifier.


Het Bureau van de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren heeft in zijn vergadering van 13 dezer uw brief van 5 september ll. in verband met de door de VZW X geplande nationale studie omtrent absenteïsme ten gevolge van ziekte, en de wens daarvoor beroep te doen op de omvangrijke desbetreffende gegevens die bij Y - Medische Kontrole op de afwezige werknemers voorhanden zijn, onderzocht.

Le Bureau du Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné en sa séance du 13 courant votre lettre du 5 septembre dernier concernant l'étude nationale envisagée par X. , asbl, à propos de l'absentéisme pour cause de maladie, et le voeu de faire appel aux nombreuses données en la matière dont dispose Y. -


De Raad verwijst naar artikel 1 van de Wet van 12 april 1958 betreffende de medisch‑farmaceutische cumulatie die de gelijktijdige uitoefening van de geneeskunde en van de artsenijbereidkunde verbiedt, zelfs aan de houders van diploma's die het recht verlenen elk dezer beroepen uit te oefenen.

Le Conseil renvoie à l'article 1er de la Loi du 12 avril 1958 relative au cumul médico‑pharmaceutique, qui interdit l'exercice simultané de la médecine et de la pharmacie, même aux porteurs de diplômes conférant le droit d'exercer chacune de ces professions.


Uit de wetgeving betreffende de verdovende en psychotropische geneesmiddelen blijkt dat " buiten de officieren van de gerechtelijke politie, de inspecteurs der apotheken en de afgevaardigden van de Provinciale geneeskundige commissie moeten waken over de toepassing van de bepalingen van de wet van 24 februari 1921 en van de voor dezer uitvoering genomen besluiten" .

Il résulte de la législation concernant les substances stupéfiantes et psychotropes qu'indépendamment des offficiers de police judiciaire, les inspecteurs des pharmacies et les délégués de la Commission médicale provinciale ont mission de veiller à l'application des dispositions de la loi du 24 février 1921 et des arrêtés pris pour son exécution.


De Raad verwijst naar artikel 1 van de wet van 12 april 1958 betreffende de medisch-farmaceutische cumulatie die de gelijktijdige uitoefening van de geneeskunde en van de artsenijbereidkunde verbiedt, zelfs aan houders van diploma's die het recht verlenen elk dezer beroepen uit te oefenen.

Le Conseil renvoie à l'article 1er de la Loi du 12 avril 1958 relative au cumul médico-pharmaceutique, qui interdit l'exercice simultané de la médecine et de la pharmacie, même aux porteurs de diplômes conférant le droit d'exercer chacune de ces professions.


Brief van de Nationale Raad aan de minister van Volksgezondheid, de heer Colla, aan de minister van Sociale Zaken, mevrouw De Galan, en aan de minister-president van de Franse Gemeenschapsregering, mevrouw Onkelinx :

Lettre du Conseil national au ministre de la Santé publique, M. Colla, à madame la ministre des Affaires sociales, madame De Galan et à madame Onkelinx, ministre-présidente du gouvernement de la Communauté française:




D'autres ont cherché : brief van 9 dezer aan mevrouw     mb de heer     leden mevrouw     heer     mevrouw     effectieve leden mevrouw     artsen ontvangen dezer     brief waarin     13 dezer     nationale raad     verlenen elk dezer     raad     dezer     mevrouw de galan     sociale zaken mevrouw     9 dezer aan mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'9 dezer aan mevrouw' ->

Date index: 2024-02-22
w