Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «67 maanden vanaf randomisatie werden » (Néerlandais → Français) :

Verkennende analyses voor de analyse van de opeenvolgende behandelingen uitgevoerd bij een mediane opvolging van 67 maanden vanaf randomisatie werden benoemd als analyse van de opeenvolgende behandelingen vanaf randomisatie (Tabel 5).

Les analyses exploratoires pour l'analyse des traitements séquentiels conduite après un suivi médian de 67 mois depuis la randomisation ont été qualifiées d'analyse des traitements séquentiels depuis la randomisation (tableau 5)


De mediane leeftijd was 61 jaar (bereik 22 tot 84 jaar). De mediane duur van followup was 54 maanden (vanaf de datum van randomisatie tot data cut-off), met een totaal van 83 maanden tussen de randomisatie van de eerste patiënt en de cut-off datum.

La durée médiane du suivi a été de 54 mois (depuis la date de la randomisation jusqu'à la date limite de recueil des données), avec un total de 83 mois entre le premier patient randomisé et la date limite de recueil des données.


De mediane leeftijd was 61 jaar (bereik 22 tot 84 jaar). De mediane duur van followup was 54 maanden (vanaf de datum van randomisatie tot data cut-off), met een totaal van 83 maanden tussen de randomisatie van de eerste patiënt en de cut-off datum.

La durée médiane du suivi a été de 54 mois (depuis la date de la randomisation jusqu'à la date limite de recueil des données), avec un total de 83 mois entre le premier patient randomisé et la date limite de recueil des données.


Patiënten werden gestratificeerd voor de duur van glucocorticosteroïdengebruik voorafgaand aan randomisatie (≤ 3 maanden versus > 3 maanden).

Les patients ont été stratifiés selon la durée d’utilisation des glucocorticoides avant randomisation (≤ 3 mois versus > 3 mois).


Patiënten werden elke 3 maanden gevolgd tot 4 achtereenvolgende, kwartaalfollow-up endoscopische biopsieresultaten negatief waren voor HGD, en daarna tweejaarlijks tot de patiënt die het laatst was opgenomen een minimum van 24 maanden follow-upevaluaties na randomisatie had voltooid.

Les patients étaient suivis tous les 3 mois jusqu’à l’obtention de 4 résultats consécutifs de biopsie endoscopique trimestrielle de suivi ne présentant pas de DHG, puis deux fois par an jusqu’à ce que le


Vergelijking tussen de twee behandelingsgroepen van de verandering van de eGFR (MDRD4) [ml/min/1,73 m 2 ] vanaf de dag van randomisatie (dag 30) tot maand 12 in de ITT-populatie toonde betere nierfunctie voor Certican + tacrolimus in lagere dosis (zie tabel 15 De eGFR was gedurende de hele studie en na 12 maanden hoger in de groep die werd behandeld met Certican + tacrolimus in lagere dosering (80,9 ml/min/1,73 m²), dan in de tacrolimuscontrolegroep (7 ...[+++]

La comparaison entre les groupes de traitement au niveau de la modification du DFGe (MDRD4) [ml/min/1,73 m 2 ] entre le moment de la randomisation (jour 30) et les mois 12 et 24 a démontré une meilleure fonction rénale dans le bras Certican + dose réduite de tacrolimus (voir tableau 15).


Progestatieve middelen werden wel gebruikt vanaf de eerste drie maanden van de zwangerschap om een spontane abortus te voorkomen (in geval van herhaaldelijke miskramen of een dreigende miskraam).

Des progestatifs ont été utilisés dès le premier trimestre de la grossesse, dans le but d'éviter un avortement spontané (dans des cas de fausse couche à répétition ou de menace de fausse couche).


INFANRIX-IPV is eveneens aangewezen als herhalingsdosis bij kinderen vanaf 13 maanden die vroeger geïmmuniseerd werden met DTP- en polioantigenen.

INFANRIX-IPV est aussi indiqué comme dose de rappel chez les enfants à partir de 13 mois qui ont été immunisés auparavant avec des antigènes DTP et polio.


De wijzigingen in de GAG-waarden in urine waren de eerste tekenen van een klinische verbetering bij behandeling met idursulfase en de grootste daling in GAG-waarden in urine werden bij alle behandelgroepen in de eerste vier maanden van de behandeling gezien; de veranderingen vanaf maand 4 tot maand 36 waren klein.

Une variation des concentrations en GAG urinaires constituait le signe plus précoce d’amélioration clinique par traitement à l’idursulfase et les diminutions les plus fortes de GAG urinaires ont été observées au cours des 4 premiers mois de traitement dans tous les groupes de traitement. L’évolution entre les Mois 4 et 36 était minime.


- daling van het risico van overlijden met coronaire oorsprong of door een niet-fataal myocardinfarct (vermindering van het relatieve risico RRR met 31%; p = 0,0001 met een absoluut risico van 7,9% in de placebogroep en van 5,5% in de groep van patiënten behandeld met pravastatine); de effecten op deze gecumuleerde cardiovasculaire evenementen werden duidelijk vanaf 6 maanden behandeling;

- réduction du risque de décès d'origine coronaire ou d’infarctus du myocarde non fatal (réduction du risque relatif RRR de 31%; p = 0,0001 avec un risque absolu de 7,9% dans le groupe placebo et de 5,5% dans le groupe des patients traités par pravastatine); les effets sur ces événements cardiovasculaires cumulés ont été évidents dès 6 mois de traitement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'67 maanden vanaf randomisatie werden' ->

Date index: 2025-07-14
w