Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BI95%

Vertaling van "follow-upevaluaties na randomisatie " (Nederlands → Frans) :

Patiënten werden elke 3 maanden gevolgd tot 4 achtereenvolgende, kwartaalfollow-up endoscopische biopsieresultaten negatief waren voor HGD, en daarna tweejaarlijks tot de patiënt die het laatst was opgenomen een minimum van 24 maanden follow-upevaluaties na randomisatie had voltooid.

Les patients étaient suivis tous les 3 mois jusqu’à l’obtention de 4 résultats consécutifs de biopsie endoscopique trimestrielle de suivi ne présentant pas de DHG, puis deux fois par an jusqu’à ce que le


Deze toename werd wel significant 3 jaar na de randomisatie, maar er is onzekerheid omtrent antipsychotica gebruik in de follow-up periode.

Cette augmentation était cependant significative 3 ans après la randomisation, mais il y a des incertitudes quant à l‘utilisation des antipsychotiques pendant la période de suivi.


randomisatie en 6 bijkomende follow-upjaren tonen een statistisch significante daling met ongeveer 50% van het primair eindpunt (een combinatie van mortaliteit, hartfalen en myocardinfarct) bij de vrouwen die hormonale substitutietherapie kregen kort na het begin van de menopauze, en dit blijkbaar zonder verhoging van het risico van kanker, veneuze trombo-embolie of cerebrovasculair accident, t.o.v. de vrouwen die geen hormonale substitutietherapie kregen.

femmes récemment ménopausées âgées de moins de 60 ans. Les résultats après 10 ans de randomisation et 6 ans supplémentaires de suivi révèlent une diminution statistiquement significative d’environ 50% du critère d’évaluation primaire (une combinaison de mortalité, d’insuffisance cardiaque et d’infarctus du myocarde) chez les femmes qui ont reçu le traitement hormonal de substitution rapidement après le début de la ménopause, et ce apparemment sans augmentation du risque de cancer, de thromboembolie veineuse ou d’accident vasculaire cérébral, par rapport aux femmes ne recevant pas de traitement hormonal de substitution.


Voor een follow-up van 7 jaar geeft Götzsche een RR van -0,94, [BI95%] (0,78- 1,14) wanneer alleen de studies met optimale randomisatie worden opgenomen, en van -0,89, [BI95%] (0,77- 1,04) wanneer alle onderzoeken werden opgenomen.

Pour un suivi de 7 ans dans le groupe des < 50 ans, le RR est de 0,94 ([IC95%] (0,78- 1,14)) en n’incluant que les études randomisées de manière optimale et de 0,89 ([IC95%] (0,77- 1,04)) en incluant toutes les études.


Voor een follow-up van 13 jaar geeft Götzsche een RR van- 0,87, BI (0,73- 1,03) (I kwadraat=0%) wanneer alleen de onderzoeken met optimale randomisatie worden opgenomen, en van -0,84, [BI95%] (0,73- 0,96) (I kwadraat=32%) wanneer alle onderzoeken worden opgenomen.

Pour un suivi de 13 ans, Götzsche met en évidence un RR de 0,87 ([IC95%] (0,73- 1,03) (I square= 0%)) en n’incluant que les études randomisées de manière optimale et de 0,84 ([IC95%] (0,73- 0,96)) (I square = 32%)) en incluant toutes les études.


In de adjuvante setting werd op elk ogenblik na randomisatie (mediane follow-up 73 maanden), onafhankelijk van een verband met het geneesmiddel, een significant hogere incidentie gezien voor Femara in vergelijking met tamoxifen voor botfracturen (13,8% vs. 10,5%), osteoporose (5,1% vs.

Dans le cadre du traitement adjuvant, à tout moment après la randomisation (suivi médian de 73 mois), les effets indésirables suivants ont été rapportés, qu’ils aient ou non été attribués au traitement, avec une incidence significativement supérieure avec Femara par rapport au tamoxifène – fractures osseuses (13,8 % versus 10,5 %), ostéoporose (5,1 % versus 2,7 %) – et à une fréquence significativement supérieure avec le tamoxifène en monothérapie par rapport à Femara – événements thromboemboliques (3,6 % versus 2,1 %)


Volgens Götzsche bedraagt de daling van de specifieke sterfte na een followup van 13 jaar 13% (RR 0,87 (0,73- 1,03)) (niet statistisch significant) op basis van studie van de hoogste kwaliteit (toereikende randomisatie) en de daling van de specifieke sterfte na 13 jaar follow-up bedraagt 16% (RR: 0,84(0,73- 0,96)) (statistisch significant) op basis van alle geselecteerde studies.

Selon Götzsche, la réduction relative de la mortalité spécifique après 13 ans de suivi est de 13% (RR 0,87 (0,73- 1,03)) (résultat statistiquement non significatif) sur base des essais de la plus haute qualité (randomisation adéquate) et la réduction relative de la mortalité spécifique après 13 ans de suivi est de 16% (RR 0,84(0,73- 0,96))(résultat significatif) sur base de tous les essais.


Deze analyse klasseerde de studies in volgorde van validiteit in functie van de kwaliteit van de randomisatie, de basisvergelijkbaarheid van de cohorten, de uitsluitingen toegepast op de cohorten en de follow-up ervan.

Cette analyse classait les études par ordre de validité en fonction de la qualité de la randomisation, la comparabilité de base des cohortes, les exclusions pratiquées sur ces cohortes et le suivi de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-upevaluaties na randomisatie' ->

Date index: 2024-04-11
w