Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «66 eg rond batterijen » (Néerlandais → Français) :

Het Koninklijk Besluit van 27 maart 2009 is het resultaat van de gedeeltelijke omzetting naar Belgisch recht van de Europese Richtlijn 2006/66/EG rond batterijen en accu’s en afgedankte batterijen en accu’s.

L’Arrêté royal du 27 mars 2009 est le résultat de la transposition partielle en droit belge de la Directive européenne 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et accumulateurs, la principale préoccupation étant l’environnement.


Het federale beleid rond batterijen is gebaseerd op de Europese Richtlijn 2006/66/EG.

La politique fédérale relative aux piles repose sur la Directive européenne 2006/66/CE.


De bepalingen over batterijen en accu’s, evenals over afgedankte batterijen en accu’s zijn opgenomen in Richtlijn 2006-66-EG (.PDF) van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006.

Les dispositions relatives aux batteries et accumulateurs, ainsi qu'aux déchets de batteries et accumulateurs, sont reprises dans la Directive 2006-66-EG (.PDF) du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006.


De hoeveelheden gevaarlijke stoffen in batterijen en accu’s werden vastgelegd in de Europese Richtlijn 2006/66/EG.

Les teneurs en matières dangereuses des piles et accumulateurs ont été fixées dans la Directive européenne 2006/66/CE.


De Europese Richtlijn 2006/66/EG en het Koninklijk Besluit van 27 maart 2009 willen daaraan verhelpen door het gehalte aan schadelijke stoffen in batterijen te beperken.

La Directive européenne 2006/66/CE et l’Arrêté royal du 27 mars 2009 souhaitent y remédier en limitant la teneur en matières dangereuses des piles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'66 eg rond batterijen' ->

Date index: 2022-02-08
w