Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkaloïde
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Biochemisch
Biotransformatie
Bloodstelling aan toxische stoffen
Chemotherapie
Cholinerg
Cholinergisch
Diffusie
Giftige verbinding van plantaardige stoffen
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "stoffen in batterijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz




chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


cholinerg | cholinergisch | met betrekking tot stoffen die voor de prikkeloverdracht zor gen

cholinergique |


biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen

alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale


biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie




aanval door vergiftiging door niet-farmaceutische stoffen

agression par empoisonnement par des substances non pharmaceutiques


elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen

tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Richtlijn 2006/66/EG en het Koninklijk Besluit van 27 maart 2009 willen daaraan verhelpen door het gehalte aan schadelijke stoffen in batterijen te beperken.

La Directive européenne 2006/66/CE et l’Arrêté royal du 27 mars 2009 souhaitent y remédier en limitant la teneur en matières dangereuses des piles.


De hoeveelheden gevaarlijke stoffen in batterijen en accu’s werden vastgelegd in de Europese Richtlijn 2006/66/EG.

Les teneurs en matières dangereuses des piles et accumulateurs ont été fixées dans la Directive européenne 2006/66/CE.


De zware metalen kwik, cadmium en lood zijn veruit de meest schadelijke stoffen in batterijen en accu’s.

Les métaux lourds tels que le mercure, le cadmium et le plomb sont de loin les matières le plus dangereuses dans les piles et accumulateurs.


Het vervangt hiermee het Koninklijk Besluit van 17 maart 1997 rond batterijen en accu’s die gevaarlijke stoffen bevatten, gewijzigd door het Koninklijk Besluit van 20 augustus 2000.

Il remplace l’Arrêté royal du 17 mars 1997 relatif aux piles et accumulateurs contenant certaines matières dangereuses, modifié par l’Arrête royal du 20 août 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen het beperken van zware metalen, maar ook de recyclage van batterijen en de recuperatie van de metalen kan ervoor zorgen dat er minder schadelijke stoffen in het milieu terechtkomen.

Non seulement la limitation des métaux lourds, mais aussi le recyclage des piles et la récupération des métaux peuvent permettre que moins de matières nocives se retrouvent dans l’environnement.


In ons land bepaalt de federale overheid (DG Leefmilieu) welke batterijen en accu’s op de markt mogen komen en de hoeveel schadelijke stoffen (kwik en cadmium) die ze mogen bevatten.

Dans notre pays, ce sont les autorités fédérales (la DG Environnement) qui déterminent quelles piles et accumulateurs peuvent être présents sur le marché et quelle quantité de matières dangereuses (mercure et cadmium) ils peuvent contenir.


De Europese Unie spitst zich evenwel toe op de meest schadelijke stoffen met strenge beperkingen voor de maximale hoeveelheid kwik die batterijen en accu’s mogen bevatten (0,0005 gewichtsprocent).

L’Union européenne se concentre toutefois sur les matières les plus dangereuses avec des restrictions sévères en ce que concerne la teneur maximale de mercure que les piles et accumulateurs peuvent contenir (0,0005 % en poids).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen in batterijen' ->

Date index: 2023-11-09
w