Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressie
Psychogene omkering van
Reactieve depressie
Ritme
Selectief mutisme
Slaap
Zuivere gonadale-dysgenesie

Vertaling van "46 dag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.






46,XX met 'streak gonade' | 46,XY met 'streak gonade' | zuivere gonadale-dysgenesie

46,XX avec ovaire en bandelettes 46,XY avec ovaire en bandelettes Dysgénésie gonadique pure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is mogelijk om ten vroegste dezelfde dag nog een afspraak te krijgen bij 10,0% van de osteopaten, ten vroegste de volgende dag bij 46,8% van de osteopaten en ten vroegste binnen een week bij 33,2% van hen (Tabel 16).

Il est possible d’obtenir un rendez-vous au plus tôt le jour même chez 10,8% des ostéopathes, au plus tôt dès le lendemain chez 46,8% des ostéopathes et au plus tôt après une semaine chez 33,2% d’entre eux (tableau 16).


De analyse van de resultaten van de primaire werkzaamheid liet geen statistisch verschil zien tussen de groep met teduglutide 0,10 mg/kg/dag en de placebogroep, terwijl het deel van de personen die de aanbevolen dosis van 0,05 mg/kg/dag teduglutide kregen, bij wie minstens 20% reductie aan parenterale voeding bij week 20 en 24 werd bereikt, statistisch significant verschillend was t.o.v. placebo (46% versus 6,3%, p< 0,01).

L’analyse principale de l’efficacité dans cette étude n’a pas montré de différence statistiquement significative entre le groupe teduglutide 0,10 mg/kg et le groupe placebo, tandis que la proportion des sujets chez qui les besoins en nutrition parentérale ont diminué d’au moins 20 % aux semaines 20 et 24 a significativement différé en le groupe teduglutide 0,05 mg/kg/jour (46 %) et le groupe placebo (6,3 % ; p < 0,01).


+ 60 mg 18 44 36 35 + 80 mg 25 51 42 44 + 100 mg 34 59 48 51 + 120 mg 46 67 55 59 + 140 mg 58 74 62 68 + 160 mg 72 82 69 76 > 5,7 mg/kg/dag Basisinname 0 2 2 1 + 60 mg 1 4 5 3 + 80 mg 1 5 6 4 + 100 mg 2 7 8 5 + 120 mg 2 9 10 7 + 140 mg 4 12 12 9 + 160 mg 5 15 15 12

+ 60 mg 18 44 36 35 + 80 mg 25 51 42 44 + 100 mg 34 59 48 51 + 120 mg 46 67 55 59 + 140 mg 58 74 62 68 + 160 mg 72 82 69 76 > 5,7 mg/kg/jour Apport basal 0 2 2 1 + 60 mg 1 4 5 3 + 80 mg 1 5 6 4 + 100 mg 2 7 8 5 + 120 mg 2 9 10 7 + 140 mg 4 12 12 9 + 160 mg 5 15 15 12


In Australië werd een dubbelblinde placebogecontroleerde studie op 46 gezonde volwassenen uitgevoerd die gedurende 12 weken elke dag een extract van Bacopa hebben ingenomen.

Sur les adultes, un essai en double insu contre placebo, a été mené en Australie auprès de 46 sujets en bonne santé qui ont pris chaque jour durant 12 semaines un extrait de Bacopa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het raam van de substitutiebehandelingen, voorzien in §1, rekent de apotheker aan de verzekeringsinstellingen een forfaitaire tussenkomst aan van P 0,46 per dag per voorgeschreven behandeling, waarin eveneens de veiligheidsverpakking, het eventueel excipiens, de begeleiding en de BTW inbegrepen zijn.

Dans le cadre des traitements de substitution prévus au §1, le pharmacien porte en compte aux organismes assureurs une intervention forfaitaire d’une valeur P 0,46 par jour de traitement prescrit, comprenant également le conditionnement de sécurité, l’excipient éventuel, l’accompagnement et la TVA.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrekkingen in klassieke hospitalisatie werden bepaald; de heelkundige ingrepen uitgevoerd tij ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]


Het eerste geval betrof een 46-jarige man die ongeveer 3 maanden behandeld werd met venlafaxine (75 mg per dag).

Le premier cas concerne un homme de 46 ans traité pendant environ 3 mois par la venlafaxine (75 mg par jour) qui, trois j ours après l' arrêt brusque de la prise de ce médicament, s' est plaint de vertiges.


In een geïntegreerde analyse van beide onderzoeken toonde fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram klinisch betekenisvolle verbeteringen in de longfunctie. Op dag 169 was bij fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram en vilanterol sprake van een verhoging van de gecorrigeerde gemiddelde dal-FEV 1 van respectievelijk 129 ml (95% BI: 91; 167 ml; p< 0,001) en 83 ml (95% BI: 46; 121 ml; p< 0,001) in vergelijking met placebo.

amélioré le VEMS résiduel de 46 ml comparativement au vilanterol (IC 95%:8 ; 83ml ; p= 0,017).


Inductietherapie II CP 1 g/m 2 i.v (1 uur), dag 26, 46;

Pré-phase DEX 10 mg/m 2 oral, jours 1 à 5 ; CP 200 mg/m 2 i.v., jours 3 à 5 ; MTX 15 mg intrathecal, jour 1


Tabel 23: Raming van de ingenomen hoeveelheid lood en van het bereikte percentage van de tijdelijk te verdragen dosis per week voor België- extreme consumptiegegevens Geconsumeerde Pb-gehalte in Ingenomen Ingenomen Product hoeveelheid product dosis per dag dosis per week % PTWI (g/d) (µg/g) (µg) (µg) (1) (2) (3) (4) (5) Fruit (norm 100) 244,3 0,052 12,70 88,93 5,93 Aardbeien (norm 200) 66,6 0,01 0,67 4,66 0,31 Groenten (norm 100) 408 0,04 16,32 114,24 7,60 Groenten (norm 300) 185,4 0,051 9,46 66,19 4,41 Aardappelen 315,6 0,051 16,10 112,67 7,51 Graan 250 NB NB NB NB Vlees (gevogelte uitgezonderd) 205 0,01 2,05 14,35 0,96 Nieren 22,5 0,23 5,18 36,23 2,42 Lever 37 0,17 6,29 44,03 2,94 Zeevis NB NB NB NB NB Zoetwatervis NB 0,04 NB NB NB Schaal ...[+++]

Tableau 23: Estimation de la quantité ingérée de plomb et du pourcentage atteint de la Dose Hebdomadaire Tolérable Provisoire pour la Belgique- données extrêmes de consommation Quantité Teneur en Pb Dose journalière Dose hebdomadaire Denrée consommée dans la denrée ingérée ingérée % PTWI (g/j) (µg/g) (µg) (µg) (1) (2) (3) (4) (5) Fruits (norme 100) 244,3 0,052 12,70 88,93 5,93 Fraises (norme 200) 66,6 0,01 0,67 4,66 0,31 Légumes (norme 100) 408 0,04 16,32 114,24 7,60 Légumes (norme 300) 185,4 0,051 9,46 66,19 4,41 Pommes de terre 315,6 0,051 16,10 112,67 7,51 Céréales 250 ND ND ND ND Viande (excepté volaille) 205 0,01 2,05 14,35 0,96 Reins 22,5 0,23 5,18 36,23 2,42 Foie 37 0,17 6,29 44,03 2,94 Poisson de mer ND ND ND ND ND Poisson d’eau dou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'46 dag' ->

Date index: 2023-11-30
w