Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «3 februari 2011 verhoogt » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit van 3 februari 2011 verhoogt de toezichtshonoraria van de geaccrediteerde pediater op de NIC dienst (= dienst voor intensieve neonatologie) met een kwart vanaf 1 april 2011.

Le 1 er avril 2011, l’arrêté royal du 3 février 2011 augmente d’un quart les honoraires de surveillance du pédiatre accrédité travaillant dans un service de néonatalogie intensive (NIC).


Het koninklijk besluit van 12 februari 2009 verhoogt het palliatief forfait van 483,39 EUR naar 555,90 EUR in uitvoering van het Kankerplan en dit vanaf 1 maart 2009.

L’arrêté royal du 12 février 2009 augmente le forfait palliatif en exécution du Plan cancer, de 483,39 EUR à 555,90 EUR à partir du 1 er mars 2009.


Het koninklijk besluit van 19 december 2009 verhoogt de tegemoetkoming in de kosten van haarprothesen met ingang vanaf 1 februari 2009, in uitvoering van het Nationaal Kankerplan.

L’intervention dans les frais des prothèses capillaires est majorée par l’arrêté royal du 19 décembre 2009 à partir du 1 er février 2009, en exécution du Plan cancer national :


Gezien de inwerkingtreding van de verstrekkingen inzake de implantaten van de wervelkolom op 1 februari 2011 alsook het voorstel om de verstrekkingen inzake dynamische stabilisatie retroactief naar 1 februari 2011 in voege te laten gaan, wordt de regel van het grensbedrag van de afleveringsmarge voor de verstrekkingen betreffende de implantaten van de wervelkolom aangevuld met de verstrekkingen inzake de dynamische stabilisatie.

Au vu de l’entrée en vigueur des prestations relatives aux implants de la colonne vertébrale le 1 er février 2011 ainsi que de la proposition pour laisser entrer en vigueur les prestations concernant la stabilisation dynamique avec effet rétroactif au 1 er février 2011, la règle du plafond de la marge de délivrance pour les prestations de la colonne doit être complétée avec les prestations relatives à la stabilisation dynamique.


Tijdens zijn vergaderingen van 20 december 2010 en 7 februari 2011 heeft het Verzekeringscomité de volgende wijzigingen en inschrijvingen aan de limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten voor de implantaten goedgekeurd. Die zijn van toepassing op 1 februari 2011 tenzij anders vermeld:

Lors de sa réunion du 20 décembre 2010 et du 7 février 2011, le Comité de l'assurance soins de santé a approuvé les modifications et inscriptions suivantes sur les listes limitatives et sur les listes de produits admis pour les implants, au 1 er février 2011, sauf mention contraire:


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010, 21 april 2010, 16 juli 2010,14 december 2010, 1 juli 2011, 1 decemb ...[+++]

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 2011, 1 er décembre 2011, le 1 er janvier 2012, le 1 er mai 2012 et le 1 er juin 2012.


Het koninklijk besluit van 1 juli 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2011 en van toepassing vanaf 1 oktober 2011, verhoogt de U-waarde van de verstrekking 684036-684040 van U4841 (4999,91 €) naar U5300 (5473,98 €).

L’arrêté royal du 1 juillet 2011, publié au Moniteur belge du 5 août 2011 et d’application au 1 er octobre 2011, augmente la valeur U de la prestation 684036-684040 de U4841 (4999,91 €) à U5300 (5473,98 €).


In zijn vergadering van 4 februari 2012 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 14 februari 2011 betreffende de individuele overeenkomst .en meer in het bijzonder aangaande het uitoefenen van een nieuwe geneeskundige praktijk na het beëindigen van een overeenkomst met het ziekenhuis.

En sa séance du 4 février 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 14 février 2011 concernant la convention individuelle «..». et plus particulièrement l'installation d'un nouveau cabinet médical après que la convention avec l'hôpital a pris fin.


In de vergadering van 5 februari 2011 van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren met onder meer de voorzitters van de provinciale geneeskundige commissies werd de betreffende problematiek besproken.

Le problème ci-dessus a été abordé durant la réunion du 5 février 2011 du Conseil national de l'Ordre des médecins en présence notamment des présidents des commissions médicales provinciales.


In zijn vergadering van 19 februari 2011 heeft de Nationale Raad dit oordeel bevestigd.

En sa séance du 19 février 2011, le Conseil national a confirmé cet avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 februari 2011 verhoogt' ->

Date index: 2023-11-21
w