Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «3 december ontvangen alle » (Néerlandais → Français) :

Affiches en flyers Tijdens de week van 3 december ontvangen alle huisartsen, tandartsen, de beheerders van alle Belgische ziekenhuizen en rust- en verzorgingstehuizen en de ombudspersonen “Rechten van de patiënt” in de ziekenhuizen en bij de overlegplatforms geestelijke gezondheidszorg een pakket met affiches en flyers die volledig geïnspireerd zijn op het design en de info van de campagnesite.

Affiches et flyers Dans la semaine du 3 décembre 2012, tous les médecins généralistes, dentistes, gestionnaires de tous les hôpitaux et maisons de repos et de soins de Belgique, médiateurs « droits du patient » des hôpitaux et plateformes de concertation en santé mentale recevront un colis comprenant des affiches et flyers entièrement inspirés du design et de l'information du site web de la campagne, ainsi qu'une lettre d'accompagnement expliquant la nouvelle campagne.


Op 17 december 2007 heeft de HGR een adviesaanvraag ontvangen van de Administrateurgeneraal van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten 1 over de relevantie van het verplicht maken van de virusinactivatie van alle bloedplaatjeseenheden (ééndonor en gepoold).

En date du 17 décembre 2007, le CSS a reçu une demande d’avis de l’Administrateur général de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé 1 concernant la pertinence d’imposer la viro-inactivation de toutes les unités de plaquettes (uni-donneur et poolées).


Ondertussen werd bij hoogdringendheid op 23 november 2004 een voorlopig advies (HGR 8048/3) uitgebracht over een gelijkaardige aanvraag, ontvangen van het Kabinet van de Minister. De HGR heeft ook een bijkomende adviesaanvraag van het Kabinet van de Minister op 13 december 2004 ontvangen betreffende het reëel risico van vCJD-overdracht door transfusie van plasmaderivaten van menselijke oorsprong (HGR 8097).

Entre-temps, un avis provisoire (CSH 8048/3) a été rendu en urgence, le 23 novembre 2004, au sujet d'une demande similaire reçue du Cabinet de


De Nationale raad van de Orde van geneesheren heeft een brief ontvangen in verband met het uitschrijven van gezondheidsattesten voor leerlingen met stage in de voedingssector ingevoerd door het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende levensmiddelenhygiëne (B.S. 30 december 2005).

Le Conseil national de l'Ordre des médecins a reçu une lettre concernant la délivrance d'attestations de santé pour les élèves en stage dans le secteur alimentaire, instaurée par l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires (M.B., 30 décembre 2005).


De Hoge Gezondheidsraad heeft op 24 december 2009 een adviesaanvraag van Mevrouw de Minister Laurette Onkelinx ontvangen, in het kader van de wet van 19 december 2008 over menselijk lichaamsmateriaal, over de “complexe gevasculariseerde greffes voor allogeen therapeutisch gebruik”.

Le Conseil Supérieur de la Santé a reçu le 24 décembre 2009 une demande d’avis émanant de Madame la Ministre Laurette Onkelinx, dans le cadre de la loi du 19 décembre 2008 sur le matériel corporel humain, au sujet « des greffes vascularisées complexes pour usage thérapeutique allogène ».


- Het federale implementatierapport van het Verdrag van Aarhus (december 2010) De samenvatting van de ontvangen opmerkingen bevindt zich op p.5.

- Le rapport fédéral de mise en oeuvre de la Convention d’Aarhus (décembre 2010).


Op 13 december 2004, heeft de HGR een adviesaanvraag van het Kabinet van de Minister ontvangen (cf. referentie a) betreffende het werkelijk risico van overdracht van de variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (vCJD) door transfusie van bloedproducten van menselijke oorsprong, meer bepaald van stabiele plasmaproducten.

En date du 13 décembre 2004, le CSH a reçu une demande d'avis du Cabinet de M. le Ministre (cf. référence a) concernant le risque réel de transmission du variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (vCJD) par transfusion de produits sanguins d'origine humaine et, plus particulièrement, de produits plasmatiques stables.


In toepassing van het “koninklijk besluit van 21 december 1999 betreffende de verplichte bijdragen aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar varkens gehouden worden” en gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 oktober 2005, zullen de varkenshouder in de loop van de tweede helft van oktober 2006 hun factuur voor de betaling van hun bijdrage aan de Begrotingsfonds, sector “varkens” ...[+++]

En exécution de l’arrêté royal du 21 décembre 1999 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds budgétaire de la santé et de la qualité des animaux et des produits animaux fixées d'après les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus des porcs et modifiée par l’arrêté royal du 31 octobre 2005, les détenteurs de porcins recevront, au cours de la deuxième quinzaine d’octobre 2006, une facture pour le paiement de leurs cotisations au Fonds budgétaire, secteur « porcins ».


Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het economisch verkeer, diensten verrichten op een markt, die van de gespecialiseerde medische diensten; dat zij v ...[+++]

L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des services médicaux spécialisés; qu'ils reçoivent récompense par leur patients des services prestés pour eux et supportent les risques financiers liés à l'exercice de leur profession; " attendu que l'Ordre des m ...[+++]


Reeds in 1984 (advies van 19 mei 1984, Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, nr. 32, 1983-1984, p. 53) wees de Nationale Raad er de toenmalige minister van Sociale Zaken op dat de bijzondere opdracht van de provinciale geneeskundige commissies in die zin zou kunnen uitgebreid worden dat zij het beschikkend gedeelte van alle definitief geworden beslissingen houdende weglating van de lijst van de Orde, schorsing in het recht de geneeskunde uit te oefenen, schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de geneeskunde zouden overmaken aan het Riziv. In een advies van 16 april 1994 (Tijdschrift Nationale Raad ...[+++]

En 1984 déjà (avis du 19 mai 1984, Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, n° 32, 1983-1984, p. 51), le Conseil national attirait l'attention du Ministre des Affaires sociales de l'époque sur le fait que la mission spéciale des Commissions médicales provinciales pourrait être élargie et celles-ci être chargées de communiquer à l'INAMI le dispositif de toute décision définitive portant omission du Tableau de l'Ordre, suspension du droit d'exercer l'art médical, radiation du Tableau ou limitation de l'exercice médical § 65, septembre 1994, p. 20), le Conseil national a précisé cette mission spéciale des Commissions médicales provinciale ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 december ontvangen alle' ->

Date index: 2022-06-26
w