Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «3 december 2008 voorziet » (Néerlandais → Français) :

Het punt 8 van het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 2009-2010 van 3 december 2008 voorziet in nauwkeurige en structurele maatregelen betreffende het goed gebruik van de derdebetalersregeling:

Le point 8 de la Convention nationale praticiens de l’art dentaire et organismes assureurs 2009- 2010 du 3 décembre 2009 prévoit des mesures précises et structurelles concernant le bon usage du tiers payant :


Inzonderheid artikel 7 van de voormelde Wet van 8 december 1992 voorziet op dat punt in een gedetailleerde regeling:

L'article 7 en particulier de la loi précitée du 8 décembre 1992 prévoit sur ce point un régime détaillé :


Met ingang van 25 december 2010 voorziet de revalidatienomenclatuur in de vergoeding van ergotherapieverstrekkingen door ergotherapeuten.

À partir du 25 décembre 2010, la nomenclature de rééducation fonctionnelle prévoit un remboursement des prestations d’ergothérapie effectuées par des ergothérapeutes.


Wat de jaarlijkse forfaitaire uitkering betreft, is er in 2012 een zeer belangrijke nieuwigheid want het akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 23 december 2011 voorziet immers in een hoger forfaitair bedrag voor de geaccrediteerde huisartsen die volledig tot dit akkoord toetreden: “Voor 2012 wordt de forfaitaire accrediteringstegemoetkoming voor de volledig geconventioneerde artsen tot 1 027,81 EUR verhoogd; voor de gedeeltelijk en de niet geconventioneerde artsen blijft de forfaitaire accrediteringstegemoetkoming op 593,61 EUR.

En ce qui concerne l’intervention forfaitaire annuelle, il y a une nouveauté très importante pour 2012, l’accord médico-mutualiste du 23 décembre 2011 prévoit en effet un montant forfaitaire plus élevé pour les médecins accrédités qui adhèrent de manière totale à cet accord : “Pour 2012, l’intervention forfaitaire d’accréditation pour les médecins entièrement conventionnés est majorée à 1 027,81 EUR ; pour les médecins partiellement et non conventionnés, l’intervention forfaitaire d’accréditation reste fixée à 593,61 EUR.


Met ingang van 25 december 2010 voorziet de revalidatienomenclatuur in de vergoeding van ergotherapieverstrekkingen door ergotherapeuten ingevolge het koninklijk besluit van 19 november 2010.

À partir du 25 décembre 2010, l’arrêté royal du 19 novembre 2010 introduit, dans la nomenclature de rééducation fonctionnelle, un remboursement des prestations d’ergothérapie effectuées par des ergothérapeutes.


Het koninklijk besluit van 16 juli 2002, tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 december 1997, voorziet echter in het volgende :

L’arrêté royal du 16 juillet 2002 modifiant l’arrêté royal du 29 décembre 1997 a néanmoins prévu :


Het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, de meldingsplicht en de traceerbaarheid in de voedselketen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2003 voorziet dat elke exploitant onmiddellijk het FAVV inlicht wanneer hij van oordeel is of redenen heeft om te denken dat een product dat hij ingevoerd, geproduceerd, geteeld, gekweekt, bewerkt, gefabriceerd of verhandeld heeft, schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens, dier of plant.

L’arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire publié dans le Moniteur Belge le 12-12-03 prévoit que tout exploitant informe immédiatement l’AFSCA lorsqu’il considère ou a des raisons de penser qu’un produit qu’il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être préjudiciable à la santé humaine, animale ou végétale.


Artikel 71quinquies, van voormelde Wet, voorziet bovendien dat de verdeling uitgevoerd zal worden door toekenning van een geldsom in twee betalingen: een eerste betaling bij wijze van voorschot, uiterlijk op 31 december 2008 en de betaling van het saldo uiterlijk op 31 december 2009.

L’article 71quinquies de la loi précitée prévoit en outre que la répartition sera réalisée par l’octroi d’une somme d’argent en deux paiements : un premier paiement, à titre d’avance, au plus tard le 31 décembre 2008, et le paiement du solde, au plus tard le 31 décembre 2009.


Voor de varkenssector moet dit systeem evenwel volledig operationeel zijn tegen 31 december 2007 en voor de paarden-en kalversectoren tegen 31 december 2008.

Pour le secteur porcin, ce système doit toutefois être entièrement opérationnel pour le 31 décembre 2007, et pour les secteurs des chevaux et des veaux, pour le 31 décembre 2008.


8b Verordening (EG) nr. 1334/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in levensmiddelen en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad, Verordening (EG) nr. 2232/96, Verordening (EG) nr. 110/2008 en Richtlijn 2000/13/EG (PB nr. L 354 van 31/12/2008 blz. 0034- 0050).

8b Règlement (CE) No 1334/ du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires et modifiant le règlement (CEE) no 1601/91 du Conseil, les règlements (CE) no 2232/96 et (CE) no 110/2008 et la directive 2000/13/CE (Journal Officiel nr. L 354 du 31/12/2008 p. 0034-0050).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 december 2008 voorziet' ->

Date index: 2021-03-01
w