Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «29 augustus 1997 betreffende » (Néerlandais → Français) :

} Koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in

} Arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires


‣ Koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten

‣ Arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes


}} Koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in

} Arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires


Voedingssupplementen worden gedefinieerd als : zijnde een aanvulling op de normale voeding bedoelde voorgedoseerde voedingsmiddelen bevattende één of meer nutriënten, planten, plantenbereidingen of andere stoffen die een nutritioneel of fysiologisch effect bezitten (Koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten).

Les compléments alimentaires sont définis comme étant les denrées alimentaires prédosées dont le but est de compléter le régime alimentaire normal et qui sont constituées d’un ou plusieurs nutriments, plantes, préparations de plantes ou autres substances ayant un effet nutritionnel ou physiologique (Arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes).


Advies 27-2004: Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen (Sci Com 2004/21 ).

Avis 27-2004 : Projet d’Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l’identification, l’enregistrement et aux modalités d’application de l’épidémiosurveillance des bovins (dossier Sci Com 2004/21)


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’article 6 de l’annexe au même arrêté, modifié ...[+++]


Met toepassing van het Koninklijk besluit van 8 augustus 1997 – B.S. van 22.8.1997 – tot vaststelling van het jaarbedrag van de inkomens, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

(*) En application de l’arrêté royal du 8 août 1997 – M.B. 22.08.1997 fixant le montant annuel des revenus visés à l’article 37, §§ 1er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.


(*) Met toepassing van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 – B.S. van 22.08.1997 tot vaststelling van het jaarbedrag van de inkomens, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

(*) En application de l’arrêté royal du 8 août 1997 – M.B. 22.08.1997 fixant le montant annuel des revenus visés à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.


De wet van 3 juli 2005 (BS van 29 augustus 2005) betreffende de rechten van vrijwilligers (gewijzigd door de wet van 19 juli 2006 – BS 11 augustus 2006 éd.2) bepaalt in artikel 10 dat het onbezoldigd karakter van het vrijwilligerswerk niet belet dat de door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden vergoed.

La loi du 3 juillet 2005 (MB du 29 août 2005) relative aux droits des volontaires (modifiée par la loi du 19 juillet 2006 parue au MB du 11 août 2006 éd.2) stipule en son article 10 que le caractère non rémunéré du volontariat n’empêche pas que le volontaire puisse être indemnisé par l’Organisation pour laquelle il travaille des frais qu’il a supportés pour celle-ci.


- het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot vaststelling van de regels voor de medische verkiezingen die worden vermeld in artikel 211, § 1 er , van de wet betreffende verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994,

- l’arrêté royal du 8 août 1997 fixant les règles concernant les élections médicales telles qu'elles sont prévues à l'article 211, § 1 er , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'29 augustus 1997 betreffende' ->

Date index: 2021-04-05
w