Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «28 september 2009 heeft het verzekeringscomité de wijzigingsclausule » (Néerlandais → Français) :

Tijdens zijn vergadering van 28 september 2009 heeft het Verzekeringscomité de wijzigingsclausule U/2000octies bij de nationale overeenkomst goedgekeurd.

Lors de sa réunion du 28 septembre 2009, le Comité de l’assurance soins de santé a approuvé l’avenant U/2000octies à la convention nationale.


Tijdens zijn vergadering van 12 september 2011 heeft het Verzekeringscomité de wijzigingsclausule U/2000duodecies bij de nationale overeenkomst tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen goedgekeurd.

Lors de sa réunion du 12 septembre 2011, le Comité de l’assurance a approuvé l’avenant U/2000duodecies à la convention nationale entre les fournisseurs d’implants et les organismes assureurs.


Tijdens zijn vergadering van 28 september 2009 heeft het Verzekeringscomité de volgende wijzigingen en inschrijvingen aan de limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten voor de implantaten goedgekeurd. Die zijn van toepassing op 1 november 2009 tenzij anders vermeld:

Lors de sa réunion du 28 septembre 2009, le Comité de l'assurance soins de santé a approuvé les modifications et inscriptions suivantes sur les listes limitatives et sur les listes de produits admis pour les implants, au 1 er novembre 2009, sauf mention contraire:


Tijdens zijn vergadering van 28 september 2009 heeft het Verzekeringscomité de besparingsmaatregelen betreffende de hartkleppen goedgekeurd.

Lors de sa réunion du 28 septembre 2009, le Comité de l’assurance soins de santé a approuvé les mesures d’économies relatives aux valves cardiaques.


Tijdens zijn vergadering van 25 mei 2009 heeft het Verzekeringscomité de wijzigingsclausule U/2000sexies bij de nationale overeenkomst goedgekeurd.

Lors de sa réunion du 25 mai 2009, le Comité de l’assurance soins de santé a approuvé l’avenant U/2000sexies à la convention nationale.


Tijdens zijn vergadering van 22 juni 2009 heeft het Verzekeringscomité de wijzigingsclausule U/2000septies bij de nationale overeenkomst goedgekeurd.

Lors de sa réunion du 22 juin 2009, le Comité de l’assurance soins de santé a approuvé l’avenant U/2000septies à la convention nationale.


In dit kader heeft het Verzekeringscomité tijdens zijn vergadering van 14 december 2009 een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van artikel 28, § 8, van de nomenclatuur goedgekeurd om o.a. het aantal gegevens die door de bandagist worden bijgehouden, uit te breiden voor de rolstoelen die in het kader van het verhuursysteem afgeleverd worden, en de overdracht te voorzien van de rele ...[+++]

C’est dans ce cadre que, lors de sa réunion du 14 décembre 2009, le Comité de l’assurance a approuvé un projet d’arrêté royal modifiant l’article 28, § 8, de la nomenclature des prestations de santé afin e.a. d’élargir le nombre de données conservées par le bandagiste pour les voiturettes délivrées dans le cadre du système de location et de prévoir la transmission des données pertinentes pour la création de la base de données.


Deze wijzigingsclausule werd door het Verzekeringscomité goedgekeurd in zijn zitting van 27 juli 2009 en treedt in werking op 1 september 2009.

Cet avenant a été approuvé par le Comité de l’assurance en sa séance du 27 juillet 2009 et entrera en vigueur le 1 er septembre 2009.


7.17/ Melding van ernstige ongewenste bijwerkingen en ernstige ongewenste voorvallen met betrekking tot het menselijk lichaamsmateriaal H et koninklijk besluit van 28 september 2009 tot vaststelling van de bepalingen inzake melding van ernstige ongewenste bijwerkingen en ernstige ongewenste voorvallen met betrekking tot het menselijk lichaamsmateriaal (B.S. 23 oktober 2009, p. 69433), belast de hoofdarts van het ziekenhuis waarin het menselijk lichaamsmateriaal wordt gebruikt of van de instelling die het bedoelde materiaal heeft ...[+++] verstrekt, met opdrachten die verband houden met de melding, het onderzoek, de registratie en de mededeling van elke ernstige ongewenste bijwerking en van elk ernstig ongewenst voorval bedoeld in de wet (artikelen 3,§ 1, 4,§1 en 5,§1).

L’Arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant les modalités en matière de notification de réactions indésirables graves et d'incidents indésirables graves relatifs au matériel corporel humain (Mon. 23 octobre 2009, p. 69433), charge le médecin chef de l’hôpital où le matériel corporel humain est utilisé ou de l’établissement qui a délivré le matériel visé, de missions liées à la notification, l’examen, l’enregistrement et la transmission de toute réaction indésirable grave et de tout incident ind ...[+++]


Minister Onkelinx, minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, heeft de HGR om advies gevraagd, overeenkomstig artikel 7, §3 van het koninklijk besluit (KB) van 28 september 2009 tot vaststelling van de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, wegnemen, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijk lichaamsmateriaal (MLM), waaraan de banken voor MLM, de intermediaire structuren voor MLM en de productie-instellingen moeten voldoen.

L’avis du CSS est demandé par la ministre Onkelinx, ministre des affaires sociales et de la santé publique, conformément à l’article 7, §3 de l’arrêté royal (AR) du 28 septembre 2009 fixant les normes de qualité et de sécurité pour le don, le prélèvement, l’obtention, le contrôle, le traitement, le stockage et la distribution de matériel corporel humain (MCH), auxquelles les banques de MCH, les structures intermédiaires de MCH et les établissements de production doivent répondre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'28 september 2009 heeft het verzekeringscomité de wijzigingsclausule' ->

Date index: 2022-07-04
w