Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "26 januari 2010 over arbeidsongevallen en beroepsziekten " (Nederlands → Frans) :

Presentatie van Bénédicte van Cutsem, Fonds voor arbeidsongevallen, op de studievoormiddag van 26 januari 2010 over arbeidsongevallen en beroepsziekten in de bouw (in het Frans): Les accidents du travail dans le secteur de la construction en 2008 - Impact du vieillissement (PDF- formaat – 56 pagina’s – 664 kB)

Présentation de Bénédicte van Cutsem, Fonds des accidents du travail, lors de la matinée d’étude du 26 janvier 2010 sur les accidents du travail et les maladies professionnelles dans la construction: Les accidents du travail dans le secteur de la construction en 2008 - Impact du vieillissement (format PDF – 56 pages – 664 kB)


Op 26 januari 2010 heeft op de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg een studievoormiddag plaats gevonden over arbeidsongevallen en beroepsziekten in de bouw.

Le 26 janvier 2010, une matinée d’étude s’est tenue au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale sur les accidents du travail et les maladies professionnelles dans la construction.


Studiedag “Arbeidsongevallen en beroepsziekten in de bouwsector” 26/01/2010

Journée d’étude “Accidents du travail et maladies professionnelles dans la construction 26.01.2010


Vóór 1 januari 2010 kwam het Fonds voor Beroepsziekten niet tussen in de vergoeding van die werkneemsters; de voorziene bepaling blijft dus na 1 januari 2010 van toepassing voor die werkneemsters (toepassing van de wet van 03.07.1967 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen en voor beroepsziekten in de overheidssector).

Le Fonds des maladies professionnelles n’intervenait pas dans l’indemnisation de ces travailleuses avant le 1 er janvier 2010 ; le dispositif prévu reste donc d’application à l’égard de ces travailleuses, après le 1 er janvier 2010 (application de la loi du 03.07.1967 relative à la réparation des dommages résultant des accidents du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public).


Het koninklijk besluit van 10 januari 2010 wijzigt het koninklijk besluit van 20 juli 1971 op het vlak van de beroepsherscholing. De wijziging zorgt voor een overeenstemming met de bepalingen van de wet van 13 juli 2006 houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen en inzake beroepsherinschakeling.

L’arrêté royal du 10 janvier 2010 a modifié l’arrêté royal du 20 juillet 1971 en matière de réadaptation professionnelle afin qu’il corresponde aux dispositions de la loi du 13 juillet 2006 portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d’accidents du travail et en matière de réinsertion professionnelle.


Het koninklijk besluit van 26 januari 2010 hevelt de verstrekkingen die betrekking hebben op het beendermassief van het gelaat vanaf 1 mei 2010 over van artikel 28 naar artikel 35 van de nomenclatuur.

L’arrêté royal du 26 janvier 2010 déplace les prestations se rapportant à la masse osseuse de la face de l’article 28 à l’article 35 de la nomenclature, à partir du 1 er mai 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'26 januari 2010 over arbeidsongevallen en beroepsziekten' ->

Date index: 2022-08-30
w