Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 november 2011 heeft » (Néerlandais → Français) :

Home » In november 2011 heeft het EMA het label « weesgeneesmiddel » toegekend aan 11 nieuwe geneesmiddelen!

Accueil » In november 2011 heeft het EMA het label « weesgeneesmiddel » toegekend aan 11 nieuwe geneesmiddelen!


1. Bij beraadslaging nr. 11/089 van 22 november 2011 heeft het Sectoraal comité haar goedkeuring verleend aan het Reglement voor de algemene werking van het hubs & metahub-systeem.

1. Par sa délibération n° 11/089 du 22 novembre 2011, le Comité sectoriel a approuvé le règlement pour le fonctionnement général du système de hubs et metahub.


1. Bij beraadslaging nr. 11/089 van 22 november 2011 heeft het Sectoraal comité haar goedkeuring verleend aan het Reglement voor de algemene werking van het hubs en metahub-systeem.

1. Par sa délibération n° 11/089 du 22 novembre 2011, le Comité sectoriel a approuvé le règlement pour le fonctionnement général du système des hubs et du metahub.


Tijdens zijn vergadering van 14 november 2011 heeft het Verzekeringscomité de volgende wijzigingen en inschrijvingen aan de limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten voor de implantaten goedgekeurd. Die zijn van toepassing op 1 december 2011 tenzij anders vermeld:

Lors de sa réunion du 14 novembre 2011, le Comité de l'assurance soins de santé a approuvé les modifications et inscriptions suivantes sur les listes limitatives et sur les listes de produits admis pour les implants, au 1 er décembre 2011, sauf mention contraire:


Bij arrest nr. 166/2011 van 10 november 2011 heeft het Grondwettelijk Hof het beroep tot gedeeltelijke vernietiging integraal verworpen.

Par l'arrêt n° 166/2011 du 10 novembre 2011, la Cour constitutionnelle a rejeté intégralement le recours en annulation partielle.


Tijdens de vergadering van 24 november 2011 heeft de Overeenkomstencommissie audiciens – verzekeringsinstellingen een vierde wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst afgesloten waarbij:

Lors de sa réunion du 24 novembre 2011, la Commission de convention audiciens – organismes assureurs a conclu un quatrième avenant qui :


Beraadslaging nr. 11/091 van 22 november 2011 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door het federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van een studie over de representativiteit van de minimale klinische gegevens na koppeling met de permanente steekproef (kce n°2011-07).

Délibération n° 11/091 du 22 novembre 2011 relative à la communication de données à caractère personnel codées au centre fédéral d’expertise des soins de santé dans le cadre d’une étude concernant la représentativité des données cliniques minimales après couplage avec l’échantillon permanent (kce n°2011-07).


Beraadslaging nr 11/090 van 22 november 2011 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door ziekenhuizen aan het wetenschappelijk instituut voor de volksgezondheid in het kader van het voorlopig systeem van bewaking van ernstige griepaandoeningen voor het griepseizoen 2011-2012ub-systeem.

Délibération n° 11/090 du 22 novembre 2011 portant sur la communciation de données à caractère personnel codées relatives à la santé par les hôpitaux à l’institut scientifique de santé publique, dans le cadre d’un système provisoire de surveillance des grippes sévères pour la saison 2011-2012.


Beraadslaging nr 11/014 van 15 februari 2011, gewijzigd op 22 november 2011, met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van de webtoepassing ‘webwachtmailer’.

Délibération n° 11/014 du 15 février 2011, modifiée le 22 novembre 2011, relative à la communication de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de l’application web ‘webwachtmailer’.


Beraadslaging nr. 11/091 van 22 november 2011, gewijzigd op 15 mei 2012, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan het federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg in het kader van een studie over de representativiteit van de minimale klinische gegevens na koppeling met de permanente steekproef (kce n°2011-07).

Délibération n° 11/091 du 22 novembre 2011, modifiée le 15 mai 2012, relative à la communication de données à caractère personnel codées au centre fédéral d’expertise des soins de santé dans le cadre d’une étude concernant la représentativité des données cliniques minimales après couplage avec l’échantillon permanent (kce n°2011-07).




D'autres ont cherché : november     november 2011 heeft     089 van 22 november 2011 heeft     14 november     10 november     arrest nr 166 2011     24 november     22 november     februari     mei     22 november 2011 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 november 2011 heeft' ->

Date index: 2022-12-19
w