Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2011 alvast » (Néerlandais → Français) :

De DGEC zal in 2011 alvast een ‘business analyse’ uitwerken van het bestaande proces en de bestaande toepassing, met het oog op een eventuele latere integratie in die nieuwe technische omgeving.

En 2011, le SECM effectuera déjà une analyse organisationnelle (« business ») du processus et de l’application existants en vue de les intégrer éventuellement plus tard dans ce nouvel environnement technique.


Met de FOD Financiën is met het oog op de fiscale fiches in dit verband alvast overeengekomen dat zij over dezelfde gegevens moeten kunnen blijven beschikken als voordien met het papieren circuit. Door het RIZIV en de VI is in de tweede helft van 2011 een dossier voorbereid waarin een aanpak en concrete afspraken worden voorgesteld met de FOD Financiën wat betreft de inhoud, vorm, timing, etc. van de gegevensoverdracht.

L’INAMI et les OA ont préparé un dossier dans le courant de second semestre de 2011 dans lequel une approche et des accords concrets ont été conclus avec le SPF Finances en ce qui concerne le contenu, la forme, le timing, etc. du transfert de données.


In de zomer van 2011 is alvast wel een module in productie gesteld binnen het RIZIV die het mogelijk moet maken om deze cd-roms op een efficiënte wijze in te lezen en de nodige kwaliteitscontroles te doen op de coherentie en consistentie van de gegevens. Deze module maakt het ook mogelijk om de gegevens op een vlotte wijze te ontsluiten naar de business met het oog op analyse.

Pendant l’été 2011, un module qui doit permettre de lire efficacement ces cd-rom et d’effectuer des contrôles de qualité portant sur la cohérence des données a toutefois déjà été mis en production à l’INAMI. Ce module permet aussi de dépouiller facilement les données destinées au business en vue de l’analyse.


Door het RIZIV is in het tweede semester van 2011 alvast een technisch document opgesteld (inclusief XMLdocument i.v.m. de inhoud van de flux) en overgemaakt aan de VI.

Au second semestre de 2011, l’INAMI avait déjà rédigé et transmis aux OA un document technique (y compris un document XML relatif au contenu du flux).


In de loop van het tweede semester van 2011 is op Europees niveau de overgangsperiode alvast uitgebreid tot 1 mei 2014.

Dans le courant du second semestre 2011, il a été décidé, au niveau européen, d’étendre d’ores et déjà la période transitoire au 1 er mai 2014.




D'autres ont cherché : zal in 2011 alvast     helft     dit verband alvast     zomer     alvast     semester van 2011 alvast     semester     overgangsperiode alvast     2011 alvast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2011 alvast' ->

Date index: 2025-11-08
w