Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2006 respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Het in het vorige lid bedoelde voorschot en saldo dienen voor 2006 respectievelijk gestort te worden voor 1 juni 2006 en 1 juni 2007 op de rekening van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding respectievelijk " voorschot heffing omzet 2006" en " saldo heffing omzet 2006" .

L'acompte et le solde visés à l'alinéa précédent doivent pour 2006 être versés respectivement avant le 1er juin 2006 et avant le 1er juin 2007 sur le compte de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant, respectivement, la mention " acompte cotisation chiffre d'affaires 2006" et " solde cotisation chiffre d'affaires 2006" .


In 2006 was het marktaandeel van humane insulines en analoge insulines respectievelijk 63,1% en 36,9% en vanaf 2009 constateert men dat deze verhouding omkeert, om in 2010 te komen op 39,8% respectievelijk 60,2%.

En 2006, la part de marché relative des insulines humaines et des analogues insuliniques était respectivement de 63,1% et de 36,9% et à partir de 2009, il est observé que cette proportion s’inverse, pour être en 2010 de 39,8% et de 60,2%, respectivement.


Er werden ook gevallen van infantiel botulisme beschreven die geassocieerd werden met productie van type E en F toxines door respectievelijk Clostridium butyricum en Clostridium baratii (Lindström & Korkeala, 2006; Nevas, 2006).

On a aussi décrit certains cas de botulisme infantile associés à la production de toxines de types E et F, produites respectivement par Clostridium butyricum et Clostridium baratii (Lindström & Korkeala, 2006; Nevas, 2006).


2° het bedrag van het sociaal statuut voor het jaar 2006 wordt vastgesteld op 1.860,16 € voor de geneesheren die binnen de dertig dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad aan de NCGZ de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij overeenkomstig de bedingen van dit akkoord de daarin vastgestelde honorariumbedragen respectievelijk wel en niet zullen toepassen, en waarbij de beroepsactiviteit uitgeoefend overeenkomstig de bedingen van het akkoord aan de volgende minima beantwoordt:

2° le montant du statut social pour l'année 2006 est fixé à 1.860,16 € pour les médecins qui ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué à la CNMM les conditions de temps et de lieu selon lesquelles, conformément aux clauses dudit accord, ils appliqueront ou non les montants d'honoraires qui y sont fixés, et dont l'activité professionnelle exercée conformément aux clauses de l'accord correspond aux minima suivants :


Het eindverslag van deze WG is op 3 en 5 oktober 2006 aan de Overeenkomstencommissies VI, en respectievelijk van de kinesitherapeuten en de apothekers, voorgelegd.

Le rapport final de ce GT a été soumis les 3 et 5 octobre 2006 devant les Commissions de conventions OA et respectivement des kinésithérapeutes et des pharmaciens.


In 2005 gaf ons land meer dan 22 miljoen euro voor chinolones uit en 23 miljoen euro in 2006, ofwel respectievelijk 21 % en 22 % van de uitgaven voor antibiotica.

En 2005, notre pays dépensait, pour l’utilisation des quinolones, plus de 22 millions d’EUR et 23 millions d’euros en 2006, soit respectivement 21% et 22% des dépenses d’antibiotiques.


De response was 44,6%, 40,1% en 28,9% respectievelijk voor 2004, 2005, en 2006.

Les réponses étaient respectivement de 44,6%, 40,1% en 28,9% pour 2004, 2005, en 2006.


De conferenties van experts “Guidelines for the transfusion of red cells” en “Transfusion Guidelines: Pathogen reduction, products and indications for the transfusion of plasma” werden respectievelijk op 18 november 2005 en 11 mei 2006 te Brussel gehouden.

Les conférences d’experts « Guidelines for the transfusion of red cells » et « Transfusion Guidelines: Pathogen reduction, products and indications for the transfusion of plasma » ont eu lieu respectivement le 18 novembre 2005 et le 11 mai 2006 à Bruxelles. Elles avaient pour but d’aider le praticien dans sa prise de décision afin de rationaliser la prescription de globules


Deze conferenties werden respectievelijk op 18 november 2005 en 11 mei 2006 te Brussel gehouden.

Ces conférences ont eu lieu respectivement le 18 novembre 2005 et le 11 mai 2006 à Bruxelles.


Eerder vonden er op 1 september 2005 en 2006 herwaarderingen plaats van 2%, voor die gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid respectievelijk begon voor 31 augustus 1997 en tussen 1 september 1997 tot en met 31 augustus 1999.

Des revalorisations de 2% avaient déjà été effectuées le 1 er septembre 2005 et le 1 er septembre 2006 pour les titulaires dont l’incapacité de travail avait respectivement commencé avant le 31 août 1997 et entre le 1 er septembre 1997 et le 31 août 1999 inclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 respectievelijk' ->

Date index: 2022-02-10
w