Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2005 waren de boekhoudkundige » (Néerlandais → Français) :

Voor 2005 waren de boekhoudkundige gegevens per arrondissement reeds verzameld, maar ze bevatten geen enkele informatie over de demografische structuur van de populaties.

Avant 2005, des données comptables par arrondissement étaient déjà collectées, mais elles ne contenaient aucune information sur la structure démographique des populations.


Bovendien kunnen provisionele bedragen die te vinden zijn op lijnen 9510 tot 9560 voor onderdeel A1 en op lijn 9500 voor onderdeel C1, gedeeltelijk of geheel worden geschrapt, indien deze provisies waren toegestaan voor investeringen waarvan de lasten voor het eerst werden gedekt door het budget van de financiële middelen gedurende één van de herziene (boekhoudkundige) jaren (2005 of 2006).

En outre, des montants provisionnés, repris au niveau des 9510 à 9560 pour la sous-partie A1 et au niveau de la ligne 9500 pour la sous-partie C1, peuvent avoir été supprimés, partiellement ou totalement, si ces provisions avaient été accordées pour des investissements dont les charges ont été couvertes pour la première fois par le budget des moyens financiers durant un des exercices (comptables) revus (2005 ou 2006).


Het boekhoudkundig jaar 2005 is het 1 e jaar waarin de V. I. de nieuwe boekhoudkundige documenten en de nieuwe statistieken naar het RIZIV hebben doorgestuurd.

L’année comptable 2005 est la 1 re année durant laquelle les O.A. ont communiqué à l’INAMI de nouveaux documents comptables et de nouvelles statistiques permettant une meilleure gestion de l’assurance soins de santé.


In mei 2005 is met de VI een principieel akkoord gesloten en vanaf het tweede semester 2005 zouden de nieuwe boekhoudkundige documenten N na enkele reglementaire aanpassingen in werking treden.

En mai 2005, un accord de principe avec les OA a été acté et après quelques adaptations réglementaires, les nouveaux documents comptables N entreraient en vigueur à partir du 2ème semestre 2005.


‣ In de instructies van editie 12 (verblijven 2004), die op 4.8.2005 aan de V. I. zijn verstuurd ( + corrigendum van 13.12.2005), zijn de beslissingen opgenomen van de werkgroep, die is opgericht in het kader van de herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens (art. 10).

‣ Les instructions de l’édition 12 (séjours 2004), envoyées par circulaire aux OA le 04/08/2005 (+ corrigendum le 13/12/05), traduisent les décisions du groupe de travail institué dans le cadre de la restructuration des données statistiques et comptables (art. 10).


Voor de tabel werden enkel de gegevens van het jaar 2001 gebruikt daar dit het enige volledige jaar van uitwerking van alle overeenkomsten was, waarvan de boekhoudkundige gegevens reeds bekend waren op het moment van deze synthese van gegevens.

Uniquement les données de l’exercice 2001 ont pu être utilisées pour ce tableau car au moment de la synthèse c’était la seule année complète de validité de toutes les conventions, pour laquelle les données comptables étaient connues à ce moment.


Naar aanleiding van het verslag betreffende de richtlijnen voor een herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens, die op 20 december 2004 aan het Verzekeringscomité zijn voorgelegd (nota CGV nr. 2004/352) bestond de doelstelling in 2005 erin naargelang de vorderingen in die werkgroepen de besprekingen voort te zetten of de conclusies uit te voeren.

Suite au rapport relatif aux lignes directrices d’une restructuration des données statistiques et comptables soumis au Comité de l’assurance du 20 décembre 2004 (note CSS n° 2004/352), l’objectif consistait en 2005 à, selon l’état d’avancement de ces groupes de travail, poursuivre les discussions ou opérationnaliser les conclusions.


Sinds het boekjaar 2005 ontvangt het RIZIV nieuwe boekhoudkundige documenten en statistieken van de V. I. Daardoor is het mogelijk om de statistieken in dit punt ook uit te splitsen volgens de leeftijd en het geslacht van de verzekerden.

Depuis l’année comptable 2005, l’INAMI reçoit de nouveaux documents comptables et statistiques des O.A. Grâce à ces documents, la ventilation des données devient possible par âges et sexes des assurés.


Chloordioxide en chloor waren de meest werkzame behandelingen, vooral tegen Legionella; ozon vertoonde een grotere activiteit tegen protozoa, terwijl koper-zilver maar weinig effect had voor alle onderzochte eindpunten Tevens bleek dat koper-zilver meer corrosie veroorzaakt dan de andere methodes (Loret et al., 2005).

Le dioxyde de chlore et le chlore se sont avérés les traitements les plus efficaces, surtout contre les légionelles, l’ozone était quant à lui plus actif contre les protozoaires et le cuivre-argent a produit des effets médiocres pour l’ensemble des critères étudiés. De plus, il est apparu que le cuivre-argent cause davantage de corrosion que les autres méthodes (Loret et al., 2005).


De eerste twee jaren van het PRPB (2005-2006) waren ruimschoots gewijd aan het oprichten van participatieorganen (zie 'De actoren van het PRPB (HTML)).

Les deux premières années (2005-2006) du PRPB ont été largement consacrées à la mise en place des organes de participation (voir 'Les acteurs du PRPB' (HTML)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 waren de boekhoudkundige' ->

Date index: 2025-03-10
w